Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu fishing furthermore has focussed only on the fraction of the stock occupying deep waters.
Επιπρόσθετα θα πρέπει να τονισθεί ότι οι αλιευτικές δραστηριότητες των σκαφών της ΕΕ περιορίστηκαν μόνο στο τμήμα των αποθεμάτων που βρίσκεται στα βαθιά ύδατα.
turkey is thus continuing to maintain occupying troops in cyprus in complete disregard for united nations resolutions.
h Τουρκία εξακολουθεί με τον τρόπο αυτό να διατηρεί δυνάμεις κατοχής στην Κύπρο και τούτο αψηφώντας τις αποφάσεις των Ηνωμένων Εθνών.
therefore, undertakings occupying a joint dominant position may engage in joint or individual abusive conduct.
Κατά συνέπεια, επιχειρήσεις κατέχουσες συλλογική δεσπόζουσα θέση μπορούν να έχουν κοινή ή ατομική καταχρηστική συμπεριφορά.
how many deaths do there have to be before we can be consider it genocide? how many cases of imprisonment by an occupying power do there have to be for an occupied nation to lose its right to self-determination?
Μπορούμε να πιέσουμε προς αυτή την κατεύθυνση και οφείλουμε να το κάνουμε, όμως θα πρέπει ν' αναφερθούμε στους περιορισμούς που υπάρχουν.
''tadic has so far, despite occupying the presidential post, been heavily involved in his party's campaign.
''Μέχρι στιγμής, ο Τάντιτς, παρά του γεγονότος ότι καταλαμβάνει το προεδρικό αξίωμα, εμπλέκεται σε μεγάλο βαθμό στην προεκλογική εκστρατεία του κόμματός του.
there are still some 30 000 turkish troops illegally occupying part of a sovereign country, a member of the united nations, and noone seems to be doing anything to ensure the removal of that large turkish armed force.
Μία ερώτηση, κύριε Πρόεδρε: πότε σκοπεύει η Επιτροπή να εκδώσει τη γνωμοδότηση σης για την ένταξη της Κύπρου στην ΕΟΚ;