Results for one runs for all of translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

one runs for all of

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

reason for all of the amendments

Greek

Καθολική αιτιολογία

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is important for all of us.

Greek

Πιστεύω ότι αυτό είναι σημαντικό για όλους μας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

it will be a test for all of us.

Greek

Θα είναι μια δοκιμασία για όλους μας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

and that's good for all of us."

Greek

Και αυτό είναι καλό για όλους μας".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we need a president for all of parliament.

Greek

Χρειαζόμαστε έναν Πρόεδρο για όλο το Κοινοβούλιο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

"this is a world for all of us."

Greek

"Ο κόσμος ανήκει σε όλους μας".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it indicates what lies ahead for all of us.

Greek

Υποδεικνύει το τι όλοι μας καλούμαστε να αντιμετωπίσουμε.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is an energy future for all of us.

Greek

Υπάρχει ενεργειακό μέλλον για όλους μας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

for all of this, access to finance is essential.

Greek

Για όλες αυτές τις υπηρεσίες, η πρόσβαση στη χρηματοδότηση αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a sustainable food sector is essential for all of us.

Greek

Ένας βιώσιμος τομέας τροφίμων είναι απαραίτητος για όλους μας.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i think i speak for all of you when i say that.

Greek

Πιστεύω ότι με αυτά εκφράζω τα αισθήματα όλων των αξιοτίμων κυρίων βουλευτών.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

English

"multilingualism is an issue for all of european society.

Greek

Η πολυγλωσσία αποτελεί ζήτημα για ολόκληρη την ευρωπαϊκή κοινωνία.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

for all of these reasons we maintain our previsions position.

Greek

Ερώτηση αριθ. 85, του κ. cano pinto (Η-889/86)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

for all of these reasons, we voted against the report.

Greek

Για όλους αυτούς τους λόγους, ψηφίσαμε κατά της έκθεσης.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

for all of these operations, we need parliament 's full cooperation.

Greek

Για το σύνολο των επιχειρήσεων αυτών, χρειαζόμαστε κάθε συνεργασία εκ μέρους του Κοινοβουλίου σας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

&brandshortname; can remember passwords for all of your accounts.

Greek

Ο &brandshortname; μπορεί να απομνημονεύσει κωδικούς λογαριασμών, έτσι ώστε να μη χρειάζεται να τους εισάγετε κάθε φορά που χρειάζεται.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this should provide enormous opportunities for all of our 1.5 billion citizens.

Greek

Κατ’ αυτόν τον τρόπο θα δημιουργηθούν τεράστιες ευκαιρίες για το 1,5 δισεκατομμύριο πολίτες μας.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

"we're building a homeland for all of kosovo's people."

Greek

"Δημιουργούμε μια πατρίδα για όλους τους πολίτες του Κοσσυφοπεδίου".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the programme would run for

Greek

eec 182,24/6/1996, σελ. 34

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

while proceedings are stayed time shall cease to run for the purposes of prescribed timelimits for all parties.

Greek

Κατά τη διάρκεια της αναστολής, ουδεμία δικονομική προθεσμία εκπνέει έναντι των διαδίκων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

Get a better translation with
7,739,476,163 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK