Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
further work is now needed to operationalise the strategy.
Απαιτείται περαιτέρω προσπάθεια προκειμένου να καταστεί επιχειρησιακή η στρατηγική.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
• it is relatively easy to operationalise in research studies;
• είναι σχετικά εύκολο να καταστεί λειτουργική στο piλαίσιο ερευνητικών µελετών·
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the commission has today reported on the implementation of the and finds that good progress has been made to operationalise the statement.
Η Επιτροπή δημοσίευσε σήμερα έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της συμφωνίας ΕΕ-Τουρκίας, με την οποία διαπιστώνει ότι έχει σημειωθεί ικανοποιητική πρόοδος για την πρακτική υλοποίηση της δήλωσης.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the commission considers that further thought should be given to ways to operationalise these objectives and to identify best practices.
Η Επιτροπή θεωρεί ότι πρέπει να συνεχιστεί η μελέτη των τρόπων με τους οποίους θα εφαρμοστούν οι στόχοι αυτοί και να προσδιοριστούν οι βέλτιστες πρακτικές.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it would also open the door to another option for civil society to operationalise its views through the citizens' initiative.
Επίσης θα ανοίξει το δρόμο σε μια ακόμη επιλογή της κοινωνίας των πολιτών, ώστε να καταστήσει λειτουργικές τις απόψεις της μέσα από την πρωτοβουλία των πολιτών.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
russia officially refused on 13 december 2012 to establish a list of conciliators to operationalise the dispute settlement system of the agreement on partnership and cooperation.
Η Ρωσία αρνήθηκε επίσημα, στις 13 Δεκεμβρίου 2012, να καταρτίσει κατάλογο μεσολαβητών για να λειτουργήσει το σύστημα επίλυσης διαφορών της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we see no connection between the need for a resolute response to the recent terrorist attacks and the call for intensification of efforts to operationalise the european security and defence policy.
Δεν θεωρούμε ότι υπάρχει σχέση μεταξύ της ανάγκης για μια αποφασιστική απάντηση στις πρόσφατες τρομοκρατικές επιθέσεις και της έκκλησης για εντατικοποίηση των προσπαθειών να καταστεί επιχειρησιακή η Ευρωπαϊκή Πολιτική Ασφάλειας και Αμυνας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
in its proposal for the revision of the structural and cohesion funds, the commission will safeguard this possibility14 and subsequently provide appropriate guidance on how to operationalise the gothenburg commitment.
Στην πρότασή της για την αναθεώρηση των Διαρθρωτικών Ταμείων και του Ταμείο Συνοχής, η Επιτροπή θα διατηρήσει τη δυνατότητα αυτή14 και στη συνέχεια θα χαράξει κατευθύνσεις σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο θα είναι δυνατόν να εφαρμοστεί σε επιχειρησιακό επίπεδο η δέσμευση που αναλήφθηκε στο Γκέτενμποργκ.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in view of the meeting of the house of representatives announced for 28 april, the eu calls on the leaders of the spa further to develop and operationalise the road map for democracy and peace.
Ενόψει της αναγγελθείσας συνεδρίασης του Κοινοβουλίου στις 28 aπριλίου, η ΕΕ καλεί τους ηγέτες της ΣΕΚ να συνεχίσουν την ανάπτυξη και την εφαρμογή του οδικού χάρτη για τη δημοκρατία και την ειρήνη.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
development cooperation: the cooperation tools and methods are meant to operationalise the cpa's principles by focusing on results, partnership and ownership.
Συνεργασία για την ανάπτυξη: Τα εργαλεία και μέθοδοι συνεργασίας θα πρέπει να καταστήσουν λειτουργικές τις αρχές της ΣΕΣΚ, επικεντρώνοντας στα αποτελέσματα, την εταιρική σχέση και την ανάληψη ευθύνης.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
furthermore, revisions to the public finance act required to fully operationalise the fiscal rules act and aimed at putting a multi-annual approach to budgeting on a statutory footing remain outstanding.
Επιπλέον, εκκρεμούν οι αναθεωρήσεις του νόμου για τα δημόσια οικονομικά που απαιτούνται προκειμένου να αρχίσει να ισχύει πλήρως ο νόμος για τον δημοσιονομικό κανόνα και για να τεθεί η πολυετής προσέγγιση στην κατάρτιση προϋπολογισμών σε νομική βάση.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it also welcomed the mutual engagement of the eu and the government of the state of eritrea towards the resumption of political dialogue and called upon the member states and the commission to seek to operationalise the dialogue based on the essential elements such as democracy and human rights and all other values and provisions of the cotonou agreement in particular through discussions on the various areas of concern to the two parties.
Το Συμβούλιο χαιρέτισε, επίσης, την αμοιβαία δέσμευση της ΕΕ και της κυβέρνησης του κράτους της Ερυθραίας για επανάληψη του πολιτικού διαλόγου και κάλεσε τα κράτη μέλη και την Επιτροπή να επιδιώξουν να καταστήσουν λειτουργικό το διάλογο βασιζόμενο σε ουσιαστικά στοιχεία, όπως η δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα καθώς και άλλες αξίες και διατάξεις της Συμφωνίας του Κοτονού, ιδίως κατά τις συζητήσεις των διαφόρων τομέων ενδιαφέροντος για τα δύο μέρη.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
building on this, we stress the need to pursue practical discussions on how to make the best possible use of the new opportunities offered by the cotonou agreement and to elaborate upon strategies that can help, in a flexible way, to effectively operationalise the different provisions and instruments of the cotonou agreement with regard to conflict and crisis affected acp countries.
Με βάση τα ανωτέρω, υπογραμμίζουμε την ανάγκη διεξαγωγής πρακτικών συζητήσεων για την καλύτερη δυνατή εκμετάλλευση των νέων ευκαιριών που παρέχει η Συμφωνία του Κοτονού και την ανάγκη κατάστρωσης στρατηγικών οι οποίες μπορούν να συμβάλουν, κατά ευέλικτο τρόπο, στην ουσιαστική ενεργοποίηση των διαφόρων διατάξεων και μέσων της Συμφωνίας του Κοτονού όσον αφορά τις πληττόμενες από κρίσεις και συγκρούσεις χώρες ΑΚΕ.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
(96) on the basis of the outcome of the debate with council and parliament, the commission will operationalise the above-mentioned policy principles into guidelines and a handbook aiming at helping delegations to consistently manage ec co-operation programmes related to governance.
(96) Ανάλογα με την έκβαση της συζήτησης με το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή θα δώσει στις προαναφερθείσες αρχές πολιτικής τη μορφή κατευθυντήριων γραμμών και θα εκπονήσει σχετικό οδηγό με στόχο να βοηθήσει τις αντιπροσωπείες να διαχειρίζονται με συνοχή τα προγράμματα συνεργασίας της ΕΚ τα οποία σχετίζονται με τη διακυβέρνηση.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: