Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
perversely therefore, the growth of such services could lead to an increase in spam unless effective measures are implemented rapidly.
Παραδόξως, επομένως, η ανάπτυξη των υπηρεσιών αυτών θα μπορούσε να οδηγήσει και σε αύξηση των μηνυμάτων spam εφόσον δεν ληφθούν ταχέως αποτελεσματικά μέτρα.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and indeed, an assessment of the value of this directive comes, perversely, from the very fact that the uk is not opting into it.
Και πράγματι, μια εκτίμηση της αξίας αυτής της οδηγίας προέρχεται, κατά παράλογο τρόπο, από το γεγονός ότι το "νωμένο Βασίλειο δεν την επιλέγει.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the interpretation of community law suggested by the applicants would, perversely, result in the extension of the scheme to persons living in the frenchspeaking region.
Η προταθείσα από τις προσφεύγουσες ερμηνεία του κοινοτικού δικαίου θα οδηγούσε στο εσφαλμένο αποτέλεσμα να επεκταθεί η ισχύς του εν λόγω συστήματος και στα πρόσωπα τα οποία κατοικούν στη γαλλόφωνη περιφέρεια.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
this lack of moral responsibility is perversely able to involve people in a labyrinthine quest for their exact legal position and subject them to phantom judgements regarding unknown crimes. these situations have happily been overcome in europe.
Αυτή η ηθική ανευθυνότητα θα είχε τη φαύλη ικανότητα να οδηγήσει τα άτομα σε έναν οδυνηρό λαβύρινθο προς αναζήτηση της ακριβούς κατάστασης έναντι της νομιμότητας, υποβάλλοντάς τα σε πλασματικές δίκες για άγνωστα αδικήματα, σε καταστάσεις δηλαδή που ευτυχώς έχουν ξεπεραστεί στην Ευρώπη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
this report is gravely in error by lumping together help for those suffering from congenital problems who wish them rectified and assisting those who perversely wish to change their sex for their own lustful satisfication. sinful man in this twentieth century is attempting to play god.
Εκτός αυτού, θα ήθελα να θέσω και έναν προβληματισμό σχετικά με τα αίτια της παρατηρούμενης καθυστέρησης στην προώθηση των κοινωνικών μέτρων εν σχέσει με το σύνολο των μέτρων που προβλέπονται στα πλαίσια της ενιαίας αγοράς.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
she has also mentioned that the pope's visit was perversely seized upon by the régime to missuse the apertura, the opening which was created so to speak, and to effect further repression.
Μας τόνισε ότι το καθεστώς χρησιμοποίησε την επίσκεψη του Πάπα κατά διαβολικό τρόπο για να καπελώσει για νέες καταπιέσεις την apertura (άνοιγμα) που τάχα είχε γίνει.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
but we should like to use the very short time we have been given to emphasize a more relevant point: we must regulate commercial communications so that they cannot be used perversely so that, by using means only available to large groups, they distort or eliminate competition, by smashing opponents unable to resort to the same means.
Θα ήθελα, ωστόσο, να επωφεληθώ από το συντομότατο χρόνο που έχω στη διάθεσή μου για να υπογραμμίσω μία παρατήρηση που θωρώ εξαιρετικά σημαντική: είναι απαραίτητο να ρυθμιστεί η εμπορική επικοινωνία προκειμένου να αποφευχθεί το ενδεχόμενο να χρησιμεύσει αυτή στρεβλωτικά ως οδός ώστε, με τη χρήση μέσων που μόνο οι μεγάλοι όμιλοι μπορούν να διαθέτουν, να συνθλιβεί ή να πάψει ο ανταγωνισμός, δηλαδή οι ανταγωνιστές που δεν έχουν την ικανότητα να χρησιμοποιήσουν αυτά τα μέσα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: