Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i often have the impression- i come across this all the time- that all these states are being put in the same pigeon-hole.
Έχω συνέχεια την εντύπωση- ταξιδεύω ως γνωστό πολύ εκεί- ότι τα κράτη αυτά αντιμετωπίζονται όλα κατά τον ίδιο τρόπο.
in my pigeon-hole this morning i found a document calling itself a partial list of murder victims, and i understand all honourable members received copies.
Πρόκειται για πράγματι σοβαρές ερωτήσεις οι οποίες πρέπει να απαντηθούν.
it was also affected by another group leader who did not understand that either and sought to suggest that because they were not available in a pigeon hole, then somehow or other we should not vote.
Επίσης επλήγη και από έναν άλλο αρχηγό πολιτικής ομάδας που δεν κατενόησε το ίδιο πράγμα, και προσπάθησε να προτείνει ότι επειδή δεν διατέθησαν στη θυρίδα, τότε δεν θα πρέπει να ψηφίσουμε επ' αυτών.
all too often, the gender composition in decision-making bodies is based on pigeon holes rather than on competence.
Πολύ συχνά, η συμμετοχή των δύο φύλων στη σύνθεση των οργάνων λήψης αποφάσεων βασίζεται σε στερεότυπα και όχι σε ικανότητες.
it found itself in our pigeon-holes today and it was there for debate with the human rights forum which the president referred to.
Βρισκόταν στις γραμματοθυρίδες μας σήμερα το πρωί, και βρισκόταν εκεί για τη συζήτηση στο φόρουμ για τα ανθρώπινα δικαιώματα, στο οποίο αναφέρθηκε ο Πρόεδρος.
i very much hope that when parliament approves it, it won't just be put in a pigeon hole and forgotten about for another 7 or 8 years, which is what happened with the 1981 report. i hope it will be acted upon.
Και οι περιπτώσεις αυτές πρόκειται ν'αντιμετωπιστούν, ανεξάρτητα από τις ήδη προβλεπόμενες ποινικές κυρώσεις.
that publication, which we found in our pigeon-holes, was produced in collaboration with the european parliament's information office for italy.
Είπε κάποιος από τους ομιλητές, και έχει δίκιο, ότι η παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων πρέπει να αντιμετωπίζεται ενιαία και με τα ίδια κριτήρια.
pigeon holes: the ccmi bureau decided that the question of pigeon holes for the post of members/delegates will be tackled on a case by case, individual basis.
Θυρίδες: Το προεδρείο της ccmi αποφασίζει ότι το ζήτημα των ταχυδρομικών θυρίδων των μελών/αντιπροσώπων θα εξεταστεί κατά περίπτωση, σε μεμονωμένη βάση.
mr president, i only found the minutes of 19 october, in other words monday 's minutes, in my pigeon hole yesterday afternoon, and although i was present and signed in, unfortunately my name is not on the list of attendance.
( Γέλια) Κύριε Πρόεδρε, μόλις εχθές το απόγευμα έλαβα στη θυρίδα μου τα συνοπτικά πρακτικά της 19ης Οκτωβρίου, δηλαδή της Δευτέρας, και διαπίστωσα ότι, μολονότι ήμουν παρών και έχω υπογράψει, το όνομά μου δεν συμπεριλαμβάνεται στον κατάλογο των παρουσιών.
in future, therefore, the minutes and agenda will be placed in members' pigeon-holes before the opening of the sitting, and you can collect the documents from there.
Για λόγους προνοίας, θα θέλαμε να δώσουμε αυτό το σχόλιο ως προσωρινή έκφραση γνώμης.