Results for post term translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

post term

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

post-term use ban

Greek

απαγόρευση χρήσης μετά τη λήξη(της συμφωνίας)

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

post-accident management is a matter for the long term.

Greek

Η διαχείριση μετά το ατύχημα είναι διεργασία που εγγράφεται σε μακροπρόθεσμο ορίζοντα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

details of the ex-post evaluation and mid-term review of fifg programmes

Greek

τις μεθόδους της εκ των υστέρων και της ενδιάμεσης αξιολόγησης των προγραμμάτων του ΧΜΠΑ,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

prepare for mid-term and ex post evaluation.

Greek

για να προετοιμάζουν την ενδιάμεση και την εκ των υστέρων αξιολόγηση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

mandatory post-market monitoring, including monitoring of possible long-term effects on the environment

Greek

Η υποχρεωτική παρακολούθηση μετά από τη διάθεση στην αγορά, συμπεριλαμβανομένης της παρακολούθησης των πιθανών μακροπρόθεσμων επιπτώσεων στο περιβάλλον

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

short term ex post recommendations for the current phase of the programme

Greek

Βραχυπρόθεσμες εκ των υστέρων συστάσεισ για την τρέχουσα φάση του προγράμματοσ

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

mandatory post-marketing monitoring, including monitoring of possible long-term effects on the environment;

Greek

Την υποχρεωτική παρακολούθηση μετά τη διάθεση στο εμπόριο στην οποία περιλαμβάνεται και η παρακολούθηση των πιθανών μακροπρόθεσμων επιπτώσεων στο περιβάλλον·

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

a mid-term and an ex-post evaluation is to be undertaken.

Greek

Προβλέπεται επίσης ενδιάμεση και εκ των υστέρων αξιολόγηση.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the company will also provide long-term post-marketing safety data.

Greek

Η εταιρεία θα προσκομίσει, επίσης, δεδομένα για την μακροπρόθεσμη ασφάλεια μετά την κυκλοφορία του προϊόντος στην αγορά.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the programme will be subject to mid-term term and ex-post evaluation.

Greek

Το Πρόγραμμα θα υπόκειται σε ενδιάμεση και εκ των υστέρων αξιολόγηση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the integrated programme will also be subject to mid-term and ex-post evaluation.

Greek

Το ολοκληρωμένο πρόγραμμα θα υπόκειται επίσης σε ενδιάμεση και σε εκ των υστέρων αξιολόγηση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

1, all multiannual programmes shall be subject of ex ante, mid-term and ex post evaluations.

Greek

1687/2001 της Επιτροπής, όλα τα πολυετή προγράμματα πρέπει να υποβληθούν σε εκ των προτέρων, ενδιάμεση και εκ των υστέρων αξιολόγηση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the evaluation process consists of ex-ante, mid-term and ex-post evaluations.

Greek

Η διαδικασία περιλαμβάνει εκ των προτέρων, ενδιάμεσες και εκ των υστέρων αξιολογήσεις.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

programs should be subject to an ex ante evaluation, a mid-term evaluation and an ex-post evaluation.

Greek

Τα προγράμματα θα πρέπει να υπόκεινται σε εκ των προτέρων, ενδιάμεση και εν των υστέρων αξιολόγηση.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

evaluations: ‘ex ante’, ‘mid-term’ and ‘ex post’

Greek

Στη Γαλλία, την Ιρλανδία και την Πορτογαλία οι εθνικές

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

definitions of the terms 'products', 'documentary check', 'identity check', 'physical check', 'importer', 'consignment', 'border inspection post' and 'competent authority'. 3.

Greek

Ορισμοί των εννοιών «προϊόντα», «έλεγχος εγγράφων», «έλεγχος ταυτότητας» «επιτόπου έλεγχος», «εισαγωγέας», «παρτίδα», «μεθοριακός σταθμός ελέγχου», «αρμόδια αρχή». 3.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,728,733,500 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK