Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this stems from the higher levels of radioactivity discharged in the past and from recent increases in the discharge of certain less radiologically significant radionuclides, particularly technetium-99.
Αυτό οφείλεται στα υψηλά επίπεδα των εκπομπών ραδιενέργειας στο παρελθόν και των πρόσφατων αυξήσεων στις εκπομπές ορισμένων λιγότερο ραδιενεργών ραδιοϊσοτόπων, ιδίως του τεχνητίου-99.
female patients with breast cancer and radiologically confirmed bone metastases were randomised to receive placebo (158 patients) or 6 mg bondronat (154 patients).
Οι γυναίκες ασθενείς με καρκίνο μαστού και ακτινολογικώς επιβεβαιωμένες οστικές μεταστάσεις τυχαιοποιήθηκαν ώστε να λάβουν εικονικό φάρμακο (158 ασθενείς) ή 6 mg bondronat (154 ασθενείς).
female patients with breast cancer and radiologically confirmed bone metastases were randomised to receive placebo (158 patients) or 6 mg ibandronic acid (154 patients).
Οι γυναίκες ασθενείς με καρκίνο μαστού και ακτινολογικώς επιβεβαιωμένες οστικές μεταστάσεις τυχαιοποιήθηκαν ώστε να λάβουν εικονικό φάρμακο (158 ασθενείς) ή 6 mg ιβανδρονικού οξέος (154 ασθενείς).
since the beginning of the nuclear age, which started at the time of the second world war, we have been aware of the risks and the precautions when dealing with uranium and other radioactive substances because this is a highly toxic element( both chemically and radiologically), when inhaled or ingested and is also a threat in genetic terms.
Από την αρχή της πυρηνικής εποχής, την εποχή του δεύτερου παγκοσμίου πολέμου, είναι γνωστοί οι κίνδυνοι και οι προφυλάξεις όταν χρησιμοποιούμε το ουράνιο, όπως και άλλες ραδιενεργές ουσίες, επειδή είναι άκρως τοξικό στοιχείο( τοξικό από χημική άποψη και όσον αφορά την ακτινοβολία) όταν εισέρχεται στον οργανισμό με την εισπνοή ή από το στόμα, και επίσης επικίνδυνο από γενετική άποψη.