Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
remember quoted sound pressure levels at the operator position may be increased due to reverberant room conditions and background noise.
Μπορείτε να εξοικονομήσετε σημαντικό κόπο εφαρμόζοντας άμεσο έλεγχο του θορύβου αντί να συνεχίσετε την εκτίμησή σας.
two extreme acoustic room influences are a cathedral (highly reverberant) and a small office lined with acoustic materials and carpets, whilst the most absorbent area is of course the open air!
Δύο ακραίες περιπτώσεις ακουστικής επίδρασης σε εσωτερικό χώρο είναι ένας καθεδρικός ναός(υψηλή αντήχηση) και ένα μικρό γραφείο με επένδυση από ηχοαπορροφητικά υλικά και χαλιά, ενώ ο περισσότερο ηχοαπορροφητικός χώρος είναι βέβαια ο ανοιχτός εξωτερικός χώρος!
•the further away from equipment, the greater the influence of reflected sound; the room can therefore be divided into different areas based on distance from the source:–direct sound dominates near the source; this area is called the ‘direct field’–reflected sound dominates far from the source; this area is called the ‘reverberant field’; within the reverberant field the noise level is quite constant.•acoustic absorption in a room is quite effective within the reverberant field, but it is relatively useless within the direct field.
•Όσο απομακρύνεται ο ήχος από τον εξοπλισμό που τον εκπέμπει, τόσο αυξάνεται η επίδραση του ανακλώμενου ήχου. Ο εσωτερικός χώρος μπορεί επομένως να διαιρεθεί σε διαφορετικές περιοχές βάσει της απόστασης από την πηγή:–ο άμεσος ήχος κυριαρχεί στην περιοχή κοντά στην πηγή: η περιοχή αυτή ονομάζεται «άμεσο πεδίο»,–ο ανακλώμενος ήχος κυριαρχεί στην περιοχή που απέχει από την πηγή: η περιοχή αυτή ονομάζεται «πεδίο αντήχησης», εντός του οποίου η στάθμη του θορύβου είναι συνήθως σταθερή,•Η απορρόφηση του ήχου στον εσωτερικό χώρο είναι ιδιαίτερα αποτελεσματική στο πεδίο αντήχησης αλλά σχετικά ανώφελη εντός του άμεσου πεδίου.