From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this would also help to demonstrate the valuable contribution of people with disabilities to the workforce and improve sensitiveness on the issue among other staff.
Αυτό μπορεί επίσης να βοηθήσει στην κατάδειξη της πολύτιμης συμβολής των ατόμων με ειδικές ανάγκες στο εργατικό δυναμικό και στη βελτίωση της ευαισθητοποίησης του υπόλοιπου προσωπικού σχετικά με το θέμα αυτό.
however, recognizing the sensitiveness of harassment situations it is emphasized that employees who feel they have experienced or witnessed harassment should go to whom they choose for help or advice.
Γνωρίζουμε ότι οι ιεραρχικά ανώτεροι ή οι άνδρες γενικά γίνονται ευκολότερα πιστευτοί από ό,τι οι γυναίκες σε συζητήσεις σχετικά με τη σεξουαλική παρενόχληση.
nonetheless, the commission has taken note of the particular sensitiveness which the possible approval of á genetically modified microorganism for the preparation of organic foodstuffs would present for parliament.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία.
finally, as regards safety of frequency usage, even though this issue is not covered by the current communication, it is worth mentioning it given its growing sensitiveness and importance.
Τελικά, σε ό,τι αφορά την ασφάλεια της χρήσης συχνοτήτων, ακόμα και αν αυτό το θέμα δεν καλύπτεται από την τρέχουσα Ανακοίνωση, αξίζει να μνημονευτεί με δεδομένη την αυξάνουσα ευαισθησία και σπουδαιότητά του.
by the same token, i wish to say that i am aware of the sensitiveness of the issue raised by various members about the conditions in which the confidentiality of the legal professions may constitute a justified refusal to cooperate in the fight against money laundering.
Ομοίως, θα ήθελα να πω ότι έχω επίγνωση του λεπτού χαρακτήρα του ζητήματος που έθεσαν διάφοροι βουλευτές σχετικά με τις προϋποθέσεις στις οποίες το απόρρητο των νομικών επαγγελμάτων μπορεί να αποτελέσει θεμελιωμένη άρνηση για δικαστική συνεργασία σε θέματα καταπολέμησης του ξεπλύματος κεφαλαίων.
at the same time the existence of human cruelty in the world today, including that which can appear in modern societies highly developed from the technical point of view, has an effect on children, and calls for emphasis on types of education which bring out sensitiveness towards social and humanitarian problems.
Παράλληλα, η σημερινή πραγματικότητα της ανθρώπινης σκληρότητας ανά τον κόσμο, που εμφανίζεται και σε σύγχρονες κοινωνίες με υψηλό βαθμό οικονομικής ανάπτυξης, έχει επιπτώσεις στα παιδιά και δημιουργεί την ανάγκη εκπαιδευτικών προτύπων που αναπτύσσουν την ευαισθησία προς τα προβλήματα κοινωνικού και ανθρωπιστικού χαρακτήρα.
cen -en 13630-3:2002 explosives for civil uses — detonating cords and safety fuses — part 3: determination of sensitiveness to friction of the core of detonating cords -— --
cen -en 13630-1:2003 Εκρηκτικά για εμπορικές χρήσεις — Εύκαμπτα εκρηκτικά καλώδια και βραδύκαυστες θρυαλλίδες — Μέρος 1: Απαιτήσεις -— --
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: