Results for set out herein translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

set out herein

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

set out in:

Greek

που ορίζονται:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

contracts shall set out:

Greek

Οι συμβάσεις αναφέρουν:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

set out eit strategic agenda

Greek

Θέσπιση του στρατηγικού θεματολογίου του ΕΙΤ

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the agenda has been set out.

Greek

Η ατζέντα έχει καθοριστεί.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these are set out below:

Greek

Αναφέρονται παρακάτω:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

commissioners set out their stalls

Greek

Εξαγωγές όπλων

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the return shall also set out:

Greek

Στη δήλωση πρέπει επίσης να περιλαμβάνονται:

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a cooperation programme shall set out:

Greek

Ένα πρόγραμμα συνεργασίας καθορίζει:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"the recapitulative statement shall set out:

Greek

‘‘Ο ανακεφαλαιωτικός πίνακας πρέπει να περιλαμβάνει τα εξής:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the principles set out under 5.2.3.

Greek

Οι αρχές που αναφέρονται στο σημείο 5.2.3.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the commission's proposals therefore set out:

Greek

Ως εκ τούτου, οι προτάσεις της Επιτροπής προβλέπουν:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a number of these requirements are set out herein, and have also been expressly mentioned in other eesc opinions1.

Greek

Ορισμένες από τις ανάγκες αυτές περιγράφονται στο παρόν έγγραφο, ενώ περιλαμβάνονται ρητά και σε άλλες γνωμοδοτήσεις της ΕΟΚΕ1.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this directive sets out:

Greek

Η παρούσα οδηγία καθορίζει:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

English

it sets out guidelines for:

Greek

Η ανακοίνωση προσανατολίζεται στα εξής:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

annex i sets out full details.

Greek

Οι σχετικές λεπτομέρειες περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the proposal sets out two stages:

Greek

Στην πρόταση προσδιορίζονται δύο στάδια:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

article 12 sets out financial provisions.

Greek

Στο άρθρο 12 καθορίζονται οι δημοσιονομικές διατάξεις.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the handbook sets out guidelines regarding:

Greek

Το εγχειρίδιο περιέχει κατευθυντήριες γραμμές όσον αφορά:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this regulation shall be without prejudice to the rights of member states to maintain or introduce measures that contain more detailed provisions than those set out herein or in the guidelines referred to in article 23.

Greek

Ο παρών κανονισμός δεν θίγει το δικαίωμα των κρατών μελών να διατηρούν σε ισχύ ή να θεσπίζουν μέτρα τα οποία περιέχουν διατάξεις λεπτομερέστερες από εκείνες που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό ή στις κατευθυντήριες γραμμές που αναφέρονται στο άρθρο 23.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the commission solicits the views of european citizens, european parliament, the member states represented at council, the racs, the acfa and concerning the approach set out herein to manage for sustainability according to the common fisheries policy's objectives.

Greek

Η Επιτροπή ζητά τη γνώμη των ευρωπαίων πολιτών, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, των κρατών μελών που εκπροσωπούνται στο Συμβούλιο, των ΠΓΣ και της acfa σχετικά με την προσέγγιση που παρουσιάζεται στο παρόν έγγραφο για τη διαχείριση με στόχο τη βιωσιμότητα, σύμφωνα με τους στόχους της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,566,375 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK