Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the sheer size of the challenge reinforces the view that clear priorities for future codification work must be established.
Το σοβαρό μέγεθος της πρόσκλησης ενισχύει την άποψη ότι πρέπει να καθορισθούν σαφείς προτεραιότητες για τη μελλοντική εργασία κωδικοποίησης.
and it is not just the sheer size of the content industries that makes them interesting, but the quality of the jobs involved.
Και δεν είναι μόνο το μέγεθος των βιομηχανιών περιεχομένου που τις καθιστά ενδιαφέρουσες, αλλά και η ποιότητα των θέσεων απασχόλησης που παρέχουν.
"the sheer size of the european union in economic, trade and financial terms makes it a world player.
"Το μέγεθος και μόνο της Ευρωπαϊκής Ένωσης από οικονομική, εμπορική και χρηματοοικονομική άποψη την καθιστά παγκόσμιο παράγοντα6.
food retailing has seen the most profound changes, by its sheer size and importance, these developments have had the greatest impact on consumers.
Το λιανικό εμπόριο προϊόντων διατροφής, λόγω του μεγέθους και της σημασίας του, έχει υποστεί τις βαθύτερες αλλαγές, μία εξέλιξη με μέγιστο αντίκτυπο στους καταναλωτές.
this programme displays an appropriate degree of ambition given the sheer size of the consolidation needed and is a front-loaded programme.
Το συγκεκριμένο πρόγραμμα παρουσιάζει τον ενδεδειγμένο βαθμό φιλοδοξίας, λαμβανομένου υπόψη του μεγέθους της εξυγίανσης που απαιτείται, και είναι ένα εμπροσθοβαρές πρόγραμμα.
through its sheer size, the eu humanitarian aid budget effectively maximises the value of otherwise dispersed efforts, while promoting a sound division of labour.
Χάρη στο μέγεθός του, ο προϋπολογισμός ανθρωπιστικής βοήθειας της ΕΕ μεγιστοποιεί αποτελεσματικά την αξία των επιμέρους πρωτοβουλιών, οι οποίες σε διαφορετική περίπτωση θα παρέμεναν κατακερματισμένες, και ταυτόχρονα προάγει τον ορθό καταμερισμό της εργασίας.
the whole of european society needs to be aware of the sheer size of the problem with which we are confronted. it is a problem which directly threatens the very foundations of the union.
Είναι αναγκαίο, η ευρωπαϊκή κοινωνία στο σύνολό της να συνειδητοποιήσει το μέγεθος του προβλήματος που έχουμε να αντιμετωπίσουμε, ένα πρόβλημα που υποσκάπτει τα ίδια τα θεμέλια της Ένωσης.
thanks to the euro's rising international status and the sheer size of the euro-area economy, economic policies within emu increasingly have a global impact.
Χάρη στο ανερχόμενο διεθνές κύρος του ευρώ και το τεράστιο μέγεθος της οικονομίας της ευρωζώνης, οι ασκούμενες οικονομικές πολιτικές στους κόλπους της ΟΝΕ έχουν αυξανόμενο παγκόσμιο αντίκτυπο.
because of its sheer size, this enlargement raised extra questions for peopleon both sides about the impact on theirlives and jobs. not surprisingly, worrieson one side sometimes mirrored thoseon the other.
Και δεν είναι piερίεργοpiου, ορισµένες φορές, οι ανησυχίεςτης µιας piλευράς αντανακλούσαν τιςανησυχίες της άλλης.
but the sheer size of the euro area means that policy decisions and economic developments within emu are felt elsewhere, not least because global financial markets are acting as an ever-stronger international transmission channel.
Η σημασία του τεράστιου όμως μεγέθους της ευρωζώνης είναι ότι οι πολιτικές αποφάσεις και οι οικονομικές εξελίξεις μέσα στην ΟΝΕ γίνονται αισθητές σε άλλα μέρη του κόσμου, επειδή μάλιστα οι παγκόσμιες χρηματαγορές ενεργούν ως ένας όλο και ισχυρότερος διεθνής φορέας μετάδοσης.
those who claimed, with disarmingly simplistic arguments, that through its sheer size and the accumulated influence of its constituent powers, the european union would go beyond the diplomatic capacities of the individual member states, were wrong.
Αυτοί που ισχυρίζονται με μία αφοπλιστική απλοϊκότητα ότι χάρη στο μέγεθός της μόνο, και το πρόσθετο βάρος των δυνάμεων που προσχωρούν σ' αυτή, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε να υπερβεί τις διπλωματικές ικανότητες των εθνών, απατήθηκαν.
despite the fact that wrc-2000 was a well-organised event which delivered once again global radio allocation results acceptable to most interested parties, the sheer size of the event is causing increasing logistical and negotiating problems19.
Παρά το γεγονός ότι η wrc-2000 ήταν καλά διοργανωμένη και παρήγαγε και πάλι αποτελέσματα όσον αφορά την παγκόσμια κατανομή ραδιοσυχνοτήτων που έγιναν αποδεκτά από τα περισσότερα ενδιαφερόμενα μέρη, από το ίδιο το μέγεθος της διάσκεψης προκύπτουν διαρκώς οργανωτικά και διαπραγματευτικά προβλήματα επιμελητιακά και προβλήματα σχετικά με τη διαδικασία των διαπραγματεύσεων19.
if sheer size is the measure of an icp, then an impressive specimen is the science and europe student exchange programme coordinated from the university of sussex, u.k., in partnership with 19 other institutions in belgium, france, germany, italy and spain.
Εάν το απόλυτο μέγεθος αποτελεί μέτρο για ένα ΔΠΣ, τότε ένα εντυπωσιακό παράδειγμα είναι το πρόγραμμα ανταλλαγής σπουδαστών Επιστήμης και Ευρώπης που συντονίζει το Πανεπιστήμιο του sussex, Η.Β., σε συνεργασία με 19 άλλα ιδρύματα από Βέλγιο, Γαλλία, Γερμανία, Ιταλία και Ισπανία.