Results for spanning translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

spanning

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

spanning tree

Greek

επικαλύπτον δένδρο

Last Update: 2015-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

membrane-spanning

Greek

Κυτταρική μεμβράνη

Last Update: 2011-05-20
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Wikipedia

English

spanning tree algorithm

Greek

αλγόριθμος ανοιγόμενου δένδρου

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

membrane spanning domain

Greek

ένα εξάγωνο εξάγωνο πεδίο μεμβράνης

Last Update: 2020-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

work spanning key action iv

Greek

Στόχοι

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

enable _stp (spanning tree protocol)

Greek

Ενεργοποίηση _stp (πρωτόκολλο δένδρου κάλυψης)

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

european-scale projects spanning from r&d to deployment

Greek

Ευρωπαϊκής κλίμακας σχέδια από το στάδιο της Ε&Α έως το στάδιο της εφαρμογής

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

age is important as well, to avoid speculative transactions spanning this intervention.

Greek

Επίσης, η χρονική διάρκεια αποκτά μεγάλη σημασία, ώστε να αποφευχτούν κερδοσκοπικές ενέργειες, με το πρόσχημα της υπό συζήτηση παρέμβασης.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

English

the main line is 43km long, spanning the route from vişeu de sus to comanu.

Greek

Η βασική γραμμή έχει μήκος 43 χλμ. και εκτείνεται από τη Βισέου ντε Σους μέχρι την Τσομάνου.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

setimes: you have performed thousands of concerts in a career spanning decades.

Greek

setimes: Κάνατε χιλιάδες συναυλίες κατά τη διάρκεια μιας καριέρας δεκαετιών.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

a wide-spanning media system is essential for nurturing democracy and free thought.

Greek

Ένα σύστημα μέσων ενημέρωσης ευρείας εμβέλειας είναι απαραίτητο για την καλλιέργεια της δημοκρατίας και της ελευθερίας της σκέψης.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

the archaeological items speak of a continuity of life there spanning almost 1,000 years.

Greek

Τα αρχαιολογικά αντικείμενα μιλούν για μια συνέχεια ζωής στην περιοχή, η οποία εκτείνεται σχεδόν 1.000 χρόνια.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

the resolution has an annex containing an implementation timetable spanning the period from july 1997 to december 1998.

Greek

Το ψήφισμα περιέχει παράρτημα με χρονοδιάγραμμα εφαρμογής που καλύπτει το διάστημα από τον Ιούλιο του 1997 μέχρι το Δεκέμβριο του 1998.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

it has a mature nuclear industry spanning the entire fuel cycle, with its own technological base and expertise.

Greek

Διαθέτει ώριμη πυρηνική βιομηχανία που καλύπτει ολόκληρο τον κύκλο του καυσίμου, με ίδια τεχνολογική βάση και εμπειρογνωμοσύνη.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

it includes representatives from non-governmental organisations spanning the animal health sector, consumers and governments.

Greek

Περιλαμβάνει εκπροσώπους από μη κυβερνητικές οργανώσεις που καλύπτουν τον τομέα της υγείας των ζώων, καταναλωτές και εκπροσώπους κυβερνήσεων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

europe represents today the second largest public space budget in the world1 with programmes and facilities spanning different european countries.

Greek

Η Ευρώπη διαθέτει επί του παρόντος τον δεύτερο υψηλότερο δημόσιο προϋπολογισμό για το διάστημα στον κόσμο1, με προγράμματα και εγκαταστάσεις σε διάφορες ευρωπαϊκές χώρες.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

this programme, initially spanning three years (september 1997 - 2000), has three components7 :

Greek

Το πρόγραμμα αυτό, το οποίο κάλυπτε αρχικά μία τριετία (Σεπτέμβριος 1997­2000), έχει τρία σκέλη7:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

eu policies and programmes have helped to create an interconnected policy area spanning communications, transport, social questions, research and education.

Greek

Οι piολιτικέ και τα piρογρά##ατα τη ΕΕ έχουν συ#βάλει ώστε να δη#ιουργηθεί σταδιακά ένα διασυν-δεδε#ένο σύστη#α σε διάφορου το#εί όpiω οι εpiικοινωνίε, οι #εταφορέ, η κοινωνική piολιτική, η έρευνα και η εκpiαίδευση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

besides sun/sea tourism, the country offers visitors a rich cultural heritage spanning 10,000 years and encompassing more than 20 civilisations.

Greek

Πέρα από τον τουρισμό ήλιου και θάλασσας, η χώρα προσφέρει στους επισκέπτες μια πλούσια πολιτιστική κληρονομιά η οποία εκτείνεται σε χρονική περίοδο 10.000 ετών και καλύπτει περισσότερους από 20 πολιτισμούς.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

during the period 2003-2004, under the safer internet action plan10, 21 hotlines spanning 20 countries and 23 awareness nodes spanning 21 countries were funded.

Greek

Κατά τη διάρκεια της περιόδου 2003-2004, στο πλαίσιο του Σχεδίου Δράσης για Ασφαλέστερο Ίντερνετ10, χρηματοδοτήθηκαν 21 ανοικτές γραμμές επικοινωνίας σε 20 χώρες και 23 κόμβοι ευαισθητοποίησης σε 21 χώρες.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Get a better translation with
7,745,808,377 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK