Results for strip the sentence translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

strip the sentence

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

strip the fish

Greek

αφαίρεση γενετικού υλικού ψαριού

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

complete the sentence.

Greek

Συμπλήρωσε τη φράση.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

expand the sentence:

Greek

Η πρώτη πρόταση να συμπληρωθεί ως εξής:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

commutation of the sentence

Greek

μετατροπή ποινής

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

the sentence was ambiguous.

Greek

Η πρόταση είναι ακατανόητη.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

modify part of the sentence

Greek

Τροποποίηση μέρους της πρότασης

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

add at the end of the sentence

Greek

Προσθήκη στο τέλος της φράσης

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

amend the sentence as follows:

Greek

Η πρόταση να τροποποιηθεί ως εξής:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

contracting party delivering the sentence

Greek

συμβαλλόμενο μέρος που επέβαλε την καταδίκη

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

delete the last part of the sentence:

Greek

Να διαγραφεί η τελευταία πρόταση:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

to strip the thread off a screw

Greek

κλωτσώ κατά την περιστροφή

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

he is eligible to appeal the sentence.

Greek

Έχει δικαίωμα να εφεσιβάλει την απόφαση.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

i had trouble understanding the sentence myself.

Greek

Αντιμετώπισα κι εγώ ο ίδιος δυσκολίες κατανόησης αυτής της πρότασης.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

english version: re-draft the sentence

Greek

Αγγλικό κείμενο: να ανασυνταχθεί η φράση

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

article 9 (1), end part of the sentence

Greek

Άρθρο 9 (1), τελικό μέρος της φράσης

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the sentence proposed for deletion is not clear.

Greek

Η πρόταση που προτείνεται να διαγραφεί, δεν είναι σαφής.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

article 9 (1), first part of the sentence

Greek

Άρθρο 9 (1), πρώτο μέρος της φράσης

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

principle "either extradite or enforce the sentence"

Greek

αρχή: "έκδοση ή εκτέλεση της ποινής"

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

tugluk's lawyer said she will appeal the sentence.

Greek

Ο δικηγόρος της Τουγκλούκ δήλωσε ότι θα εφεσιβάλλει την απόφαση.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

staviski's lawyers said they would appeal the sentence.

Greek

Οι δικηγόροι του Σταβίσκι δήλωσαν ότι θα εφεσιβάλουν την απόφαση.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,742,906,493 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK