Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
similar agreements are likely to exist also with balkan countries where the networks of third countries are synchronously connected with the union member states.
Παρόμοιες συμφωνίες είναι πιθανό να υπάρχουν, επιπλέον, με τις βαλκανικές χώρες, όπου τα δίκτυα των τρίτων χωρών έχουν σύγχρονη σύνδεση με τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
actual cycle work shall be determined over the test cycle by synchronously using actual speed and actual torque values to calculate instantaneous values for engine power.
Το πραγματικό έργο κύκλου προσδιορίζεται κατά τον κύκλο δοκιμής με τη σύγχρονη χρήση πραγματικών τιμών στροφών και ροπής για τον υπολογισμό των στιγμιαίων τιμών για την ισχύ του κινητήρα.
storage capacities are being enlarged. its electricity networks have been, since october 1995, synchronously linked as a test to the western european ucpte network.
σύντομα σχετικά με την εφαρμογή μιας πολιτικής με σκοπό την αντιμετώπιση των εν λόγιο στρεβλώσεων μέχρι το έτος 2000.
the continental part (western part) is synchronously connected to ucpte, while the island part (eastern part) is synchronously connected to nordel.
Το ηπειρωτικό τμήμα (δυτικό τμήμα) είναι ταυτόχρονα συνδεδεμένο με το ucpte, ενώ το νησιωτικό τμήμα (ανατολικό τμήμα) με το nordel.
reference cycle work shall be determined over the test cycle by synchronously calculating instantaneous values for engine power from reference speed and reference torque, as determined in paragraphs 7.4.6 and 7.4.7.
Το έργο κύκλου αναφοράς προσδιορίζεται σε όλη τη διάρκεια του κύκλου δοκιμής με σύγχρονο υπολογισμό των στιγμιαίων τιμών για ισχύ κινητήρα από τις στροφές αναφοράς και τη ροπή αναφοράς όπως υπολογίζονται στα σημεία 7.4.6 και 7.4.7.
with many programming languages, all operations are run synchronously - you tell the program to do something, and it will wait until that action completes before proceeding. this is however bad for graphical user interfaces, as then the whole application will be frozen while the program waits for the operation. going asynchronous (async) helps here. with async calls, your ui won't be blocked with any requests. async calls make your application more flexible and better equipped to handle situations when calls take more time than expected or for some reason get jammed. async calls can be used for example file system i/o and for slower calculations in the background.
Με πολλές προγραμματιστικές γλώσσες, όλες οι λειτουργίες εκτελούνται σύγχρονα - λέτε στο πρόγραμμα να κάνει κάτι και θα περιμένετε μέχρι αυτή η πράξη να ολοκληρωθεί πριν να συνεχίσετε. Αυτό όμως είναι κακό για τη γραφική διεπαφή χρήστη, καθώς όλη η εφαρμογή παγώνει, ενώ το πρόγραμμα περιμένει τη λειτουργία. Πηγαίνοντας ασύγχρονα (async) βοηθά εδώ. Με ασύγχρονες κλήσεις, το ui σας δεν θα φραχτεί με αιτήσεις. Οι ασύγχρονες κλήσεις κάνουν την εφαρμογή σας πιο εύχρηστη και καλύτερα εξοπλισμένη για χειρισμό καταστάσεων όταν οι κλήσεις παίρνουν περισσότερο χρόνο από το αναμενόμενο ή για κάποιο λόγο κολλάνε. Οι ασύγχρονες κλήσεις μπορούν να χρησιμοποιηθούν για παράδειγμα με αρχείο συστήματος i/o και για πιο αργούς υπολογισμούς στο παρασκήνιο.