Results for take in a deep breath and then brea... translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

take in a deep breath and then breath out slowly

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

it is quite clear that the original ahtisaari plan will not happen, and everyone needs to take a deep breath and accept that.

Greek

Είναι σαφές ότι το αρχικό σχέδιο Αχτισάαρι δεν θα πραγματοποιηθεί και όλοι πρέπει να το παραδεχτούν επιτέλους.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

fvc is the maximum amount of air the patient can breathe out forcefully after taking in a deep breath and this decreases as the condition gets worse.

Greek

Η fvc είναι η μέγιστη ποσότητα αέρα που μπορεί να εκπνεύσει βιαίως ο ασθενής μετά από βαθιά εισπνοή, η οποία μειώνεται με την επιδείνωση της πάθησης.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fvc is the maximum amount of air the patient can breathe out forcefully after taking in a deep breath, which decreases as the condition gets worse.

Greek

Η fvc είναι ο μέγιστος όγκος αέρα που μπορεί να εκπνεύσει βιαίως ο ασθενής μετά από βαθιά εισπνοή, ο οποίος μειώνεται με την επιδείνωση της πάθησης.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i shall be the first to strive for that with you, but i have to take a deep breath and ask you to remain realistic and not take decisions which may have other negative consequences and probably not the effect which you seek and which we want to work for with you.

Greek

Σε μια τέτοια περίπτωση, μπορούμε επίσης να υποθέσουμε ότι οι χρήστες του φαρμάκου αυτού είναι ενήμεροι και για τις παρενέργειες του.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in order to do this, of course, there must be improved willingness for cooperation between the tax authorities of the member states, which is still lacking, and we can take a deep breath and achieve this now that the euro has been introduced and the payments directive has come into being.

Greek

Προκειμένου ωστόσο να επιτευχθεί κάτι τέτοιο, απαιτείται μεγαλύτερη προθυμία για συνεργασία μεταξύ των φορολογικών αρχών των κρατών μελών, η οποία συνεχίζει να είναι ελλιπής, όμως μπορούμε να πάρουμε βαθιά ανάσα και να το επιτύχουμε τώρα που έχει εισαχθεί το ευρώ και έχει επίσης τεθεί σε εφαρμογή η οδηγία για τις πληρωμές στην εσωτερική αγορά.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,746,988,633 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK