Results for take vital signs translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

take vital signs

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

vital signs

Greek

ζωτικά σήματα (ή βιοσήματα)

Last Update: 2011-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

vital signs: environmental awareness among school children

Greek

«vital signs»: piεριβαλλοντική ευαισθητοpiοίηση των αθητών

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

these may include monitoring of vital signs and observation of clinical status.

Greek

Αυτά περιλαμβάνουν έλεγχο των ζωτικών σημείων και παρακολούθηση της κλινικής κατάστασης.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality:

English

vital signs, serum electrolytes and creatinine concentrations should be monitored continuously.

Greek

Θα πρέπει να παρακολουθούνται συνεχώς οι ζωτικές ενδείξεις, οι ηλεκτρολύτες του ορού και οι συγκεντρώσεις της κρεατινίνης.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

English

treatment of overdose may require general supportive measures to maintain the vital signs.

Greek

Η αντιμετώπιση της υπερδοσολογίας μπορεί να απαιτεί γενικά υποστηρικτικά μέτρα για τη διατήρηση των ζωτικών παραμέτρων.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 8
Quality:

English

monitoring of orthostatic vital signs should be considered in patients who are vulnerable to hypotension.

Greek

Το ενδεχόμενο παρακολούθησης των ορθοστατικών ζωτικών σημείων πρέπει να εξετάζεται σε ασθενείς που είναι επιρρεπείς στην υπόταση.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

general supportive care is indicated, including frequent monitoring of vital signs and close observation.

Greek

Ενδείκνυται γενική υποστηρικτική φροντίδα, καθώς και συχνή παρακολούθηση των ζωτικών σημείων και στενή παρακολούθηση.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality:

English

monitoring of cardiac and vital signs is recommended, along with appropriate symptomatic and supportive measures.

Greek

Συνιστάται η παρακολούθηση των καρδιακών λειτουργιών και των ζωτικών σημείων, όπως επίσης και η λήψη των κατάλληλων συμπτωματικών και υποστηρικτικών μέτρων.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 12
Quality:

English

therefore, frequent monitoring of vital signs during the first hours of paxene infusion is recommended.

Greek

Επομένως, συνιστάται ο συχνός έλεγχος των ζωτικών σημείων κατά τη διάρκεια των πρώτων ωρών της έγχυσης paxene.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

English

patient monitoring on day 1 should include vital signs, including pulse, blood pressure and respiratory rate.

Greek

Η παρακολούθηση του ασθενούς κατά την ηµέρα 1 πρέπει να περιλαµβάνει ζωτικά σηµεία, όπως ο σφυγµός, η αρτηριακή πίεση του αίµατος και ο αριθµός αναπνοών.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

treatment was well tolerated as documented by clinical laboratory tests, vital signs, and ecg interval data, including qtc.

Greek

Η θεραπεία παρουσίασε ικανοποιητικά επίπεδα ανοχής βάσει των κλινικών εργαστηριακών δοκιμών, των ζωτικών σημείων και δεδομένα διαστημάτων στο ΗΚΓ, συμπεριλαμβανομένου του qtc.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 8
Quality:

English

no clinically meaningful changes in vital signs or in ecg (including in qtc interval) were observed with sitagliptin treatment.

Greek

Δεν παρατηρήθηκαν κλινικά σημαντικές μεταβολές στα ζωτικά σημεία ή στο ηλεκτροκαρδιογράφημα (ΗΚΓ) (συμπεριλαμβανομένου του διαστήματος qtc), κατά τη θεραπεία με σιταγλιπτίνη.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

English

evaluation of clinical and laboratory adverse experiences (aes), vital signs, and routine laboratory safety tests were made.

Greek

Μέση µεταβολή (%) από την αρχική τιµή (sd)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

for such patients monitoring should include vital sign measurements, electrocardiography, and, if clinically appropriate, cutaneous oxygen saturation.

Greek

Γι' αυτούς τους ασθενείς η παρακολούθηση πρέπει να περιλαµβάνει µετρήσεις ζωτικών σηµείων, ηλεκτροκαρδιογράφηµα, και εφόσον είναι κατάλληλος, δερµατικό κορεσµό οξυγόνου.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,707,421 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK