Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sufficiency of tenda prices
Επάρκεια των ημών της προσφοράς
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
they shall indicate in the tenda notice if variants are not permitted.
Εάν δεν επιτρέπεται η υποβολή εναλλακτικών προσφορών, αυτό πρέπει να αναφέρεται στην προκήρυξη του διαγωνισμού.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
tenders based on the tenda dossier and those for variant solutions shall be evaluated simultaneously.
Οι προσφορές που βασίζονται στα οριζόμενα στο τεύχος της δημοπράτησης και οι προσφορές που βασίζονται σε εναλλακτικές λύσεις * αξιολογούνται ταυτόχρονα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
(d) indication whether supplias can tenda for a pan of the services concerned;
δ) Διευκρίνιση του αν οι παρέχοντες τις υπηρεσίες μπορούν να υποβάλλουν προσφορά για μέρος των ζητούμενων υπηρεσιών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
in any event, the number of candidates invited to tenda shall be suffident to ensure genuine competition.
Εν πάση περίπτωση, ο αριθμός των υποψηφίων που γίνονται δεκτοί για να υποβάλουν προσφορά πρέπει να επαρκεί για την εξασφάλιση συνθηκών πραγματικού ανταγωνισμού.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
unless otherwise stated in the instructions to tenderers, tenderers may submit a tenda based on a variant solution.
Εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά σης οδηγίες για τους προσφέροντες, οι υποβάλλοντες προσφορά μπορούν να υποβάλουν προσφορές που να βασίζονται σε εναλλακτικές λύσεις.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
(b) indication of whether the suppliers can tenda for some and/or all the goods required.
β) Αναφορά της δυνατότητας ή μη των προμηθευτών να υποβάλλουν προσφορά για μερικές ή/και για όλες τις ζητούμενες προμήθειες.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the provisions of artide 26 regarding discharge and forfeiture of the tender guarantee shall continue to apply during the extended period of tenda validity.
Οι διατάξεις του άρθρου 26 σχετικά με την αποδέσμευση και την κατάπτωση της εγγύησης συμμετοχής εξακολουθούν να ισχύουν και κατά το διάστημα της παράτασης της ισχύος της προσφοράς.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
prior to the expiration of the period of tenda validity, the contraaing authority shall notify the successful tenderer in writing that his tender has been accepted.
Η αναθέτουσα αρχή, πριν από τη λήξη της προθεσμίας ισχύος των προσφορών, ειδοποιεί γραπτώς τον επιλεγέντα προσφέροντα on η προσφορά του έγινε δεκτή.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
tenderers agreeing to the request will neither be required nor permitted to modify their tenders, but will be required to extend the validity of their tenda guarantees correspondingly.
Οι προοφέροντες που δέχονται το αίτημα αυτό δεν υποχρεούνται ούτε επιτρέπεται να τροποποιήσουν την προσφορά τους, Οφείλουν όμως να παρατείνουν την ισχύ της εγγύησης συμμετοχής τους αναλόγως.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
unless stated otherwise in the instructions to tenderers, the submission of a tenda based on a variant solution is conditional upon the submission of a tender based on the conforming solution.
Εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στις οδηγίες για τους προσφέροντες, η υποβολή μιας προσφοράς που βασίζεται σε εναλλακτική λύση προϋποθέτει την υποβολή της προσφοράς που βασίζεται στη λύση της αναθέτουσας αρχής.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
if a tender is not responsive to the tenda dossier, it shall be rejected by the contracting authority, and may not subsequently be made responsive by correction or withdrawal of the deviation or reservation.
Αν μία προσφορά δεν είναι παραδεκτή σύμφωνα με το τεύχος της δημοπράτησης, απορρίπτεται από την αναθέτουσα αρχή και δεν είναι δυνατόν να καταστεί εκ των υστέρων παραδεκτή με διόρθωση ή εξάλειψη της απαράδεκτης απόκλισης ή περιορισμού.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the conversion of such groupings into a spedfic legal form shall not be required in orda to submit a tenda or to negotiate, but the grouping seleaed may be required so to conven itself once it has been awarded the connaa whae such conversion is necessary for the proper performance of the connaa.
Η μετατροπή των κοινοπραξιών αυτών σε ορισμένη νομική μορφή δεν είναι δυνατόν να απαιτηθεί ως προϋπόθεση για την υποβολή της προσφοράς ή τη διεξαγωγή των διαπραγματεύσεων, η κοινοπραξία όμως η οποία θα επύλεγεί είναι δυνατόν να υποχρεωθεί να εξασφάλιση τη μετατροπή αυτή εάν της ανατεθεί η σύμβαση και στο βαθμό που η μετατροπή της είναι αναγκαία για την ορθή εκτέλεση της σύμβασης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
however, a tenda shall not be preferred to another pursuant to paragraph 3 where its acceptance would oblige the contracting entity to acquire material having technical charaaeristics different from those of existing material, resulting in incompatibility or technical difficulties in operation and maintenance or disproportionate costs.
Υπό τους όρους που αναφέρονται στην παράγραφο 3, η Επιτροπή μπορεί ανά πάσα στιγμή να προτείνη στο Συμβούλιο να εκδώση απόφαση για την αναστολή ή τον περιορισμό της ανάθεση συμβάσεων υπηρεσιών στις:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the connaaing authority which supplies the information refened to in paragraph 1 shall request the tenderas or those parridpating in the connaa procedure to indicate that they have taken account, when draving up their tenda, of the obligations relating to employment proteaion provisions and the working conditions which are in force in the place where the work is to be earned out.
Η αναθέτουσα αρχή που παρέχει τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1, ζητεί από τους προσφέροντες ή από τους συμμετέχοντες στη διαδικασία του διαγωνισμού να αναφέρουν ότι έλαβαν υπόψη, κατά την προετοιμασία της προσφοράς τους, τις υποχρέωσης σχετικά με τις διατάξεις περί προστασίας και περί συνθηκών εργασίας που ισχύουν στον τόπο εκτελέσεως των έργων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
what we ask is for the tunnel to be reopened with the safety measures mentioned above implemented, and, at the same time, for there to be a decisive international initiative to develop a new rail infrastructure, including, in particular, the new turin-lyon line, improved commercial traffic handling on the turin-bardonecchia-amberieu line, and the widening of the col di tenda tunnel and the aosta-martigny tunnel.
Αυτό που ζητάμε είναι: η επαναλειτουργία να γίνει με τις προαναφερθείσες συνθήκες ασφαλείας και παράλληλα με μια αποφασιστική διεθνή πρωτοβουλία για την ανάπτυξη νέων σιδηροδρομικών υποδομών, μεταξύ των οποίων ξεχωρίζει η γραμμή Τορίνο-Λυών, η βελτίωση των συνθηκών δρομολόγησης της εμπορικής κυκλοφορίας στη γραμμή torino-bardonecchia-amberieu, η διεύρυνση της σήραγγας του col di tenda και της σήραγγας aosta-martigny.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: