Results for the customer requested to make the ... translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

the customer requested to make the reservation

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

the customer has to be able to make a choice.

Greek

Ο καταναλωτής πρέπει να μπορεί να διαλέξει.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the commission is requested to make appropriate proposals to bring this into effect.

Greek

Ζητείται από την Επιτροπή να υποβάλει κατάλληλες προτάσεις για την επίτευξη αυτού του στόχου.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the commission was requested to make a more detailed needs assessment in view of the council meeting in december.

Greek

Η Επιτροπή εκλήθη να προβεί σε λεπτομερέστερες εκτιμήσεις αναγκών ενόψει της συνόδου του Συμβουλίου το Δεκέμβριο.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the commission was requested to make arrangements to ensure supervision and monitoring and to keep users informed.

Greek

Τέλος, καλεί την Επιτροπή να λάβει μέτρα όσον αφορά την επιτήρηση και τον έλεγχο, αφενός, και την ευαισθητοποίηση και πληροφό­ρηση των χρηστών, αφετέρου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

parliament had also requested to make a fuel consumption guide available on the internet and at european level.

Greek

Το Κοινοβούλιο είχε ζητήσει να κυκλοφορήσει στο διαδίκτυο και σε ευρωπαϊκή κλίμακα ένας οδηγός για την κατανάλωση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

when ratifying or acceding to the athens protocol, member states should make the reservation contained in the imo guidelines,

Greek

Κατά την επικύρωση του Πρωτοκόλλου των Αθηνών ή την προσχώρηση σε αυτό, τα κράτη μέλη θα πρέπει να διατυπώσουν την επιφύλαξη που προβλέπεται στις κατευθυντήριες γραμμές του ΔΝΟ,

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:

English

candidate countries are requested to make a financial contribution to each programme in which they participate.

Greek

Από τις υποψήφιες χώρες ζητείται να συνεισφέρουν οικονομικά σε κάθε πρόγραμμα στο οποίο συμμετέχουν.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the investment bank is requested to make recommendations concerning all euratom loans, and these recommendations will be taken into account by the commission in the decision process.

Greek

Η Τράπεζα Επενδύσεων καλείται να υποβάλει συστάσεις σχετικά με όλα τα δάνεια της euratom και οι συστάσεις αυτές λαμβάνονται υπόψη στις αποφάσεις της Επιτροπής.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

he had also agreed that he and his commissioners would come to the parliament whenever they were requested to do so. we hope you will make the same commitment, he told mr barroso.

Greek

Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας Τροφίμων (63 μέλη) Πρόεδρος: karl-heinz florenz (epped, de) Αντιπρόεδροι:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the commission may be requested to make those copies available to the general public, in accordance with the union's rules on access to environmental information.

Greek

Ενδέχεται να ζητηθεί από την Επιτροπή να θέσει τα αντίγραφα αυτά στη διάθεση του κοινού, σύμφωνα με τους κανόνες της Ένωσης περί πρόσβασης στις περιβαλλοντικές πληροφορίες.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

president. — mrs schmidbauer, the necessary steps will be taken to make the corrections you have requested.

Greek

Ακόμη, στις ομιλίες αναφέρε­ται το όνομα του κ. newens, ενώ αυτός που μίλησε ήταν ο κ. newman.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it is important to make the changeover process as convenient as possible for your customers.

Greek

Είναι σημαντικό να καταστεί η διαδικασία μετάβασης όσο το δυνατόν πιο φιλική για τους πελάτες σας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this should also help us to make the necessary adjustments, as requested in amendment no 1.

Greek

Ενδεχομένως, επίσης, ώστε να καταστεί δυνατό να προβούμε στις αναγκαίες προσαρμογές, όπως ζητάμε στην τροπολογία 1.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

they make the customer ' s life considerably easier and in finland, for example, they are under the supervision of the authorities.

Greek

Τα συμβόλαια αυτά διευκολύνουν σημαντικά τη ζωή των πελατών, και στη Φινλανδία, για παράδειγμα, υπόκεινται στον έλεγχο των αρχών.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the proposal therefore lays an obligation upon public authorities to make the information available in the form or format requested, including in the form of copies.

Greek

Ως εκ τούτου βάσει της παρούσας πρότασης οι δημόσιες αρχές υποχρεούνται να διαθέτουν τις πληροφορίες υπό τη μορφή ή το μορφότυπο με τα οποία ζητήθηκαν, συμπεριλαμβανομένης και αυτής των αντιγράφων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it therefore instructed the permanent representatives committee to examine those reservations and, if necessary, to make the necessary amendments to the draft compromise.

Greek

Ανέθεσε λοιπόν στην Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων να εξετάσει τις επιφυλάξεις αυτές και, ενδεχομένως, να επιφέρει τις αναγκαίες τροποποιήσεις στην πρόταση συμβιβασμού.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on 12 june 1986, bayer ag issued instructions to its sales department to make the following state­ment to bayo­n­ox customers :

Greek

Στις 12 Ιουνίου 1986, η bayer ag εξέδωσε έναν οδηγό («sprachregelung für den aussendienst»), ο οποίος σκοπό είχε να παράσχει στους αγοραστές του bayo-n-ox την ακόλουθη εξήγηση:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

manufacturers shall make the proprietary specialist diagnostic tool or test equipment to service the customer-adapted systems, components or technical units available to independent operators via sale and rent.

Greek

Οι κατασκευαστές καθιστούν το ιδιόκτητο εξειδικευμένο διαγνωστικό εργαλείο ή εξοπλισμό δοκιμής που χρησιμοποιούν για τη συντήρηση συστημάτων, κατασκευαστικών στοιχείων ή τεχνικών μονάδων ειδικά προσαρμοσμένων για έναν πελάτη διαθέσιμο σε ανεξάρτητους φορείς μέσω πώλησης και μίσθωσης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to my mind, this makes the reservations which the rapporteur mentions in his report somewhat relative.

Greek

Κατά τη γνώμη μου, το γεγονός αυτό θα πρέπει να μας ωθήσει στο σημείο να δούμε κάπως πιο σχετικά τις αντιρρήσεις που προβάλλει η εισηγήτρια στην έκθεσή της.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

it should be established what financial incentives, combined with smart-metering, could encourage customers to make the relevant capacity available.

Greek

Κρίνεται σκόπιμο να προσδιοριστεί ποια οικονομικά κίνητρα, σε συνδυασμό με έξυπνους μετρητές, θα μπορούσαν να ενθαρρύνουν τους πελάτες να καταστήσουν διαθέσιμη την αντίστοιχη δυναμικότητα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,858,418 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK