Results for the government of the next few years translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

the government of the next few years

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

these were regularly expanded in the course of the next few years.

Greek

Αυτοί συμπληρώθηκαν τακτικά κατά τη διάρκεια των επόμενων ετών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we must do that over the next few years.

Greek

Αυτό ύα το πετύχουμε μέσα στα επόμενα χρόνια.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

holder of the office of president of the council over the next few years

Greek

ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τα επόμενα χρόνια :

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

English

we know that congestion will be one of the main themes of the next few years.

Greek

Γνωρίζουμε ότι η συμφόρηση θα είναι ένα από τα κύρια αντικείμενα της συζήτησης των επόμενων ετών.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

that is the problem that will face us during the next few years.

Greek

Αυτό είναι το πρόβλημα με το οποίο θα βρεθούμε αντιμέτωποι τα επόμενα χρόνια.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

new headquarters will be built in the eastern part of the city in the next few years.

Greek

Τα προσεχή έτη θα ολοκληρωθεί η κατασκευή νέων εγκαταστάσεων στο ανατολικό τμήμα της πόλης.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

English

his biography during the next few years is obscure.

Greek

Η ζωή του τα λίγα επόμενα χρόνια είναι ασαφής.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and showing how the requirements are due to change during the next few years

Greek

ώστε να προκύπτει με ποιο τρόπο οι κανόνες αυτοί πρόκειται να αλλάξουν κατά τη διάρκεια των προσεχών ετών

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it will, in fact, be crucial over the next few years.

Greek

Μάλιστα, θα είναι καίριας σημασίας θέμα για τα προσεχή έτη.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

with the recent demographic explosion and its foreseeable continuation for the next few years

Greek

Και σε αυτό συμφωνούμε πλή­ρως με όσα μόλις είπε ο κύριος Επίτροπος.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

others are quite likely to do so in the next few years.

Greek

Άλλα θα ήταν δυνατό να φθάσουν στην κατάσταση αυτή κατά τα προσεχή έτη.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unemployment is expected to continue rising in the next few years;

Greek

οι προβλέψεις είναι αύξηση της ανεργίας στα επόμενα χρόνια

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these measures will be continued and broadened in the next few years.

Greek

Αυτά τα μέτρα πρόκειται στα επόμενα χρόνια να συνεχιστούν και να επεκταθούν.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

europe will need more and more researchers and engineers in the next few years.

Greek

Όλο και περισσότερο, η Ευρώπη θα έχει ανάγκη στα επόμενα έτη ερευνητών και μηχανικών.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a)a first discussion concerns what the next few years will bring.

Greek

α) Μια πρώτη συζήτηση αφορά τα χαρακτηριστικά για το μέλλον.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the next few years will see again an annual decline of 1.5%.

Greek

Σε επίπεδο κράτους μέλους

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

that is how we should formulate our european budgetary policy over the next few years.

Greek

Κατ' αυτόν τον τρόπο πρέπει να διαμορφώσουμε την ευρωπαϊκή δημοσιονομική πολιτική μας τα επόμενα χρόνια.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

1.9 over the next few years, efforts to combat unemployment should be redoubled.

Greek

1.9 Είναι απαραίτητο να ενταθούν κατά τα επόμενα χρόνια οι προσπάθειες για την καταπολέμηση της ανεργίας.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

over the next few years, the queen's new household began to form around her.

Greek

Κατά τα επόμενα λίγα έτη, η νέα αυλή της Βασίλισσας άρχισε να σχηματίζεται γύρω της.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

older people's social environment is set to change dramatically over the next few years.

Greek

Το κοινωνικό περιβάλλον των ηλικιωμένων θα υποστεί δραματικές μεταβολές στα επερχόμενα χρόνια.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,879,634 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK