Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
his critics assume the moral high ground, and this is wrong.
Στην πραγματικότητα ο κ. buttiglione κατέχει εν προκειμένω τα ηθικά πρωτεία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
==external links==*beware the moral high ground by sir ian kershaw.
*beware the moral high ground by sir ian kershaw.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it is actually mr buttiglione who holds this moral high ground.
Στην πραγματικότητα ο κ. buttiglione κατέχει εν προκειμένω τα ηθικά πρωτεία.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
mr president, it is useless to take the moral high ground when debating about drugs.
Κύριε Πρόεδρε, δεν ωφελεί να υιοθετούμε την υψηλή ηθική όταν συζητάμε για τα ναρκωτικά.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the new right is getting hold of them and using them to capture the moral high ground.
Κατ' αυτόν τον τρόπο οι αξίες της οικογένειας καταλήγουν μέσα στην κοινωνία σε λάθος χέρια, ή τουλάχιστον στα χέρια μιας πλευράς.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
we in europe and in america have occupied the moral high ground on this subject for years.
Το θέμα δεν έχει αντιμετωπιστεί καθόλου.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
there remains the moral responsibility of mr wathelet.
Παραμένει η ηθική ευθύνη του κ. wathelet.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
brinkhorst (eldr). - mr president, it is useless to take the moral high ground when debating about drugs.
pailler (gue/ngl). - (fr) Κύριε Πρόεδρε, η τοξικομανία αποτελεί σήμερα πραγματικό στοίχημα που πρέπει να κερδίσει ο πολιτισμός.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
we must also consider the moral dimension of this business.
Πρέπει επίσης να σκεφτούμε την ηθική πλευρά αυτής της υπόθεσης.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
that was how, not so long ago, we justified out claim to the humanitarian high ground.
Ιδού πώς, εδώ και όχι τόσο πολύ καιρό, ισχυριζόμαστε ότι είμαστε ανθρωπιστές.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
(in) low centre of gravity and high ground clearance;
- χαμηλό κέντρο βάρους και καλό «κράτημα» στο έδαφος,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the member states which let france go ahead with its nuclear tests all have dirt on their hands, so we cannot take the moral high ground here.
Τα κράτη μέλη τα οποία επέτρεψαν στη Γαλλία να προχωρήσει με τις δοκιμές της έχουν όλα βρώμικα χέρια και έτσι δεν μπορούμε να μιλάμε εδώ για ηθικό ανάστημα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
this is the sweeping rhetoric that occupies the high ground but the detail of the debate today occupies the low ground.
Αυτή είναι η θεαματική ρητορική στο ζενίθ της, αλλά οι λεπτομέρειες της σημερινής συζήτησης ανήκουν στο ναδίρ.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
the passage on the human rights situation within the eu is also interesting and gives the eu no cause whatsoever to take the moral high ground vis-à-vis new candidate countries.
Ενδιαφέρον έχει και το τμήμα για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εντός της ΕΕ, η οποία οπωσδήποτε δεν επιτρέπει δασκαλίστικη συμπεριφορά απέναντι στις νέες υπό ένταξη χώρες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
indeed, we londoners have endured it for decades, including when it was irish republican terrorism part-funded from the united states. the moral high ground is a precarious location.
Αντιθέτως, εμείς οι Λονδρέζοι την υφιστάμεθα εδώ και δεκαετίες, συμπεριλαμβανομένης της περιόδου όταν επρόκειτο για την ιρλανδική τρομοκρατία που χρηματοδοτούνταν εν μέρει από τις "ΠΑ. " ηθική υπεροχή είναι επισφαλής.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no one has the moral high ground here; we want an effective fight against terrorism, that means a better agreement and that is what we will be recommending to the socialist and democrats this evening in our group.
Εδώ, ουδείς έχει το ηθικό πλεονέκτημα· θέλουμε αποτελεσματική καταπολέμηση της τρομοκρατίας, αυτό σημαίνει καλύτερη συμφωνία και αυτό θα συστήσουμε στους Σοσιαλιστές και Δημοκράτες απόψε στην πολιτική ομάδα μας.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
will the court of auditors make sure that the commission fully understands the criticisms of the existing regime and point out to the commission that they are only in a position to take the moral high ground if they stop the support for the regime?
Αραγε το Ελεγκτικό Συνέδριο θα φροντίσει ώστε η Επιτροπή να κατανοήσει απόλυτα τις επικρίσεις για το υπάρχον καθεστώς και θα της επισημάνει ότι το μόνο που της μένει είναι να ακολουθήσει τον δρόμο της αρετής, εάν διακόψει την παροχή ενίσχυσης προς το καθεστώς αυτό;
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
therefore, i do not believe that the eu is in any position to claim the moral high ground on animal welfare and to lecture the member states about it, never mind the rest of the world, as this lofty document claims it will.
Επομένως, δεν πιστεύω ότι η ΕΕ είναι σε θέση να διεκδικεί την ηθική βάση της καλής μεταχείρισης των ζώων και να παραδίδει μαθήματα στα κράτη μέλη για το ζήτημα αυτό, πόσο μάλλον στον υπόλοιπο κόσμο, όπως ισχυρίζεται αυτό το υπεροπτικό έγγραφο.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
only when the major powers halt sales of uranium, plutonium and reprocessing and enrichment facilities, as well as other non-military nuclear technology, will we, perhaps, be able to enjoy the moral high ground.
Δεύτερον, δεν υπάρχουν ενδείξεις ότι εγκαθίσταται η δημοκρατία στο Ιράκ, για την ανανέωση και τον δημοκρατικό έλεγχο της δημόσιας ζωής.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the other sad fact is that this parliament does not really have the moral high ground to condemn nuclear tests after our failure on the whole issue of france 's nuclear tests and nor does the commission because the commission sat on its hands when it had the power to do something and it did not do anything!
Το άλλο λυπηρό γεγονός είναι ότι το Κοινοβούλιο αυτό δεν έχει στην πραγματικότητα το ηθικό ανάστημα για να καταδικάσει τις πυρηνικές δοκιμές κατόπιν της αποτυχίας μας στο όλο αντικείμενο των γαλλικών πυρηνικών δοκιμών και ούτε βέβαια και η Επιτροπή διαθέτει ηθικό ανάστημα διότι όταν είχε την ισχύ να κάνει κάτι κάθησε με σταυρωμένα τα χέρια και δεν έκανε τίποτα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: