Results for the territorial sea of turkey translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

the territorial sea of turkey

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

the territorial (

Greek

Η εδαφική εpiισκόpiηση (

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

breadth of the territorial sea

Greek

εύρος της χωρικής θάλασσας

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

the eu fully upholds the territorial integrity of turkey.

Greek

Η ΕΕ υπoστηρίζει πλήρως τηv εδαφική ακεραιότητα της Τoυρκίας.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the territorial dimension

Greek

Εδαφική διάσταση

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

it can be resolved without disturbing the territorial integrity of turkey.

Greek

Αυτό μπορεί να συμβεί χωρίς να θιγεί η εδαφική ακεραιότητα της Τουρκίας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

different provisions apply in the territorial sea.

Greek

Διαφορετικές διατάξεις εφαρμόζονται στα χωρικά ύδατα (τα οποία η Σύμβαση αποκαλεί «αιγιαλίτιδα ζώνη»).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

convention on the territorial sea and the contiguous zone

Greek

Σύμβαση για τη χωρική θάλασσα και τη συνορεύουσα ζώνη ; Σύμβαση για την αιγιαλίτιδα ζώνη και τη συνορεύουσα ζώνη

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

leyla zana: kurds seek a peaceful solution within the territorial integrity of turkey

Greek

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

in the territory, including the territorial sea, of a member state, and

Greek

στην επικράτεια, συμπεριλαμβανομένων των χωρικών υδάτων, κράτους μέλους και

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the territorial dimension: persistent imbalances

Greek

Η διάσταση του γεωγραφικού χώρου: συνεχιζόμενες ανισορροπίες

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

operate exclusively within the territorial seas of the flag member state or

Greek

λειτουργούν αποκλειστικά εντός της θαλάσσιας επικράτειας του κράτους μέλους σημαίας ή

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

to any damage caused in the territory, including the territorial sea, of a state party;

Greek

σε οποιαδήποτε ζημία η οποία προκαλείται στο έδαφος, συμπεριλαμβανομένων των χωρικών υδάτων, κράτους μέλους·

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

international agreement on the use of inmarsat ship earth stations within the territorial sea and ports

Greek

Διεθνής Συμφωνία για τη χρησιμοποίηση των επίγειων σταθμών πλοίων inmarsat στα χωρικά ύδατα και λιμάνια

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

article 2 of unclos refers to the legal status of the territorial sea in the following terms:

Greek

Το άρθρο 2 της Συμβάσεως του montego bay αναφέρεται στο νομικό καθεστώς της αιγιαλίτιδας ζώνης προβλέποντας τα ακόλουθα:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

inspection of the ship, if the ship is in the territorial sea of the contracting government the port of which the ship intends to enter; or

Greek

επιθεώρηση του πλοίου, εάν το πλοίο βρίσκεται στα χωρικά ύδατα του συμβαλλομένου κράτους του λιμένα στον οποίο σκοπεύει να εισέλθει το πλοίο· ή

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

article 211(4) contains general rules on environmental protection provisions concerning the territorial sea:

Greek

Το άρθρο 211, παράγραφος 4, περιλαμβάνει γενικές διατάξεις αφορώσες την περιβαλλοντική προστασία στην αιγιαλίτιδα ζώνη:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

in confirming the directive, the advocate general of the ecj in this case entrusts seafarers with an enhanced duty of care in the territorial sea of the eu member states.

Greek

Στην υπόθεση αυτή, ο γενικός εισαγγελέας του ΔΕΚ επιβεβαιώνει ότι η οδηγία αναθέτει στους ναυτικούς τη στρατηγική ευθύνη να επιδεικνύουν την αρμόζουσα προσοχή στα χωρικά ύδατα των κρατών μελών της ΕΕ.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

persons seeking international protection who are present on the territorial sea of a member state should be disembarked on land and have their applications examined in accordance with this regulation.

Greek

Οι αιτούντες διεθνή προστασία που ευρίσκονται επί των χωρικών υδάτων κράτους μέλους θα πρέπει να αποβιβάζονται στην ξηρά και η εξέταση των αιτήσεών τους θα πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

external maritime borders shall mean the outer limit of the territorial sea of the member states as defined according to articles 4 to 16 of the united nations convention on the law of the sea.

Greek

εξωτερικά θαλάσσια σύνορα είναι το εξωτερικό όριο των χωρικών υδάτων των κρατών μελών, όπως ορίζουν τα άρθρα 4 έως 16 της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

relevant states to contact should include those along the ship’s intended passage to its next port, particularly if the ship intends to enter the territorial sea of that coastal state.

Greek

Στα σχετιζόμενα κράτη με τα οποία πρέπει να υπάρξει επικοινωνία πρέπει να περιλαμβάνονται όλα τα κράτη κατά μήκος του προγραμματισμένου διάπλου του πλοίου έως τον επόμενο λιμένα, ιδίως εάν το πλοίο σκοπεύει να εισέλθει στα χωρικά ύδατα αυτού του παράκτιου κράτους.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,726,644,670 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK