Results for there would be a crisis translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

there would be a crisis

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

there would only be a 25% increase.

Greek

Η αύξηση δε θα ήταν παρά 25%.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

there would then be a legal vacuum.

Greek

Κατά συνέπεια θα υπάρξει ένα νομικό κενό.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

there would be no run-off.

Greek

Ένας δεύτερος γύρος δεν θα υπάρχει.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there would be considerable flexibility.

Greek

Θα έχει μεγάλη ευελιξία.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there would be no preemptive strike.

Greek

Δεν θα γινόταν προληπτική επίθεση.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there would be a risk there of unfair competition.

Greek

Θα προέκυπτε έτσι ο κίνδυνος του αθέμιτου ανταγωνισμού.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a change there would be most welcome.

Greek

Μία τροποποίηση στον τομέα αυτό θα ήταν ευπρόσδεκτη.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the question was not whether there would be a response.

Greek

Το ερώτημα που τέθηκε δεν ήταν αν πρέπει να δοθεί λύση ή όχι.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

there would be a high risk of an annual budget confrontation.

Greek

Θα είναι μεγάλος ο κίνδυνος να υπάρχει σύγκρουση επί του ετήσιου προϋπολογισμού.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

well, i did not say that there would be a moderate response.

Greek

Εγώ δεν είπα ότι θα υπάρξει μετριοπαθής απάντηση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

there would be a number of adverse effects if we did so.

Greek

Θα υπήρχαν ορισμένες δυσμενείς συνέπειες εάν πράτταμε κάτι τέτοιο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

there would be a systematic obligation to share and delegate power.

Greek

Θα υπάρχει συστηματική υποχρέωση κατανομής και μεταβίβασης εξουσιών.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there would be a consequential amendment in the last line of the next paragraph.

Greek

Στην τελευταία σειρά της επόμενης παραγράφου θα πρέπει να γίνει η ανάλογη τροπολογία.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

mr walker announced that there would be a working document for the meeting.

Greek

Ο κ. walker αναγγέλλει ένα έγγραφο εργασίας για την εν λόγω συνεδρίαση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if there was no gatt agreement, there would be a mass outbreak of poverty.

Greek

Εάν δεν υπήρχε η συμφωνία της gatt, η μιζέρια θα κατέκλυζε τα πάντα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the commissioner said there would be a white paper in a few weeks ' time.

Greek

Η κ. Επίτροπος είπε πως θα υποβληθεί μια Λευκή Βίβλος σε διάστημα ολίγων εβδομάδων.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

even without bse there would be a market for certified naturally produced beef like this.

Greek

Ακόμη και χωρίς sΕΒ θα υπάρχει μια αγορά για κρέας του οποίου πιστοποιείται η φυσική παραγωγή.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for rice, starch potatoes and long fibre flax, there would be a transitional period.

Greek

Για το ρύζι, τα γεώμηλα αμυλοπαραγωγής και το μακρόϊνο λινάρι θα υπάρξει μεταβατική περίοδος.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

English

finally, there would be a european 'women and new technologies' action programme.

Greek

ecu, γεγονός που απέχει πολύ από το ποσό των 7,7 δισ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

even with stability bonds, there would be a need for member states' liquidity management.

Greek

Ακόμη και με Ομόλογα Σταθερότητας, θα υφίσταται ανάγκη για την διαχείριση της ρευστότητας των κρατών μελών.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,458,563 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK