Results for these studies are mostly crossindus... translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

these studies are mostly crossindustrial

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

these studies:

Greek

Οι μελέτες αυτές:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these studies are now available.

Greek

Οι μελέτες αυτές είναι πλέον διαθέσιμες.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these studies are still ongoing.

Greek

Οι εν λόγω μελέτες βρίσκονται ακόμη σε εξέλιξη.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these studies are of value in:

Greek

Οι μελέτες αυτές χρησιμεύουν για:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

these studies cover:

Greek

Οι μελέτες αυτές αφορούν:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these studies are not relevant for microorganisms.

Greek

Οι μελέτες αυτές δεν αφορούν τους μικροοργανισμούς.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

these studies are obligatory for any new substance.

Greek

Οι μελέτες αυτές είναι υποχρεωτικές για κάθε νέα ουσία.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

these studies however, are of limited relevance.

Greek

Αυτές οι μελέτες, ωστόσο, έχουν περιορισμένη σχετικότητα.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

both of these studies are being closely monitored.

Greek

Και οι δύο αυτές μελέτες αποτελούν το αντικείμενο παρακολούθησης εκ του σύνεγγυς.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the key messages of these studies are set out below.

Greek

Τα σημαντικά στοιχεία των δύο μελετών είναι τα ακόλουθα:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the results of these studies are reflected in the contraindications.

Greek

Τα αποτελέσµατα των µελετών περιλαµβάνονται στην ενότητα που αφορά τις αντενδείξεις του φαρµάκου.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in these studies, the clinical effect was

Greek

Σε μελέτες πολλαπλών δόσεων σε ασθενείς με ρευματοειδή αρθρίτιδα, οι φαρμακοκινητικές παράμετροι του Α771726 ήταν γραμμικές σε εύρος δόσης 5- 25 mg.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

no loading dose was administered in these studies.

Greek

Δεν χορηγήθηκε καμία δόση εφόδου σε αυτές τις μελέτες.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the main conclusions of a selection of these studies are outlined below.

Greek

Τα κύρια συμπεράσματα ορισμένων από αυτές παρουσιάζονται στη συνέχεια.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

none of these studies showed any adverse results.

Greek

Καμμιά από τις μελέτες αυτές δεν έδειξε αρνητικά αποτελέσματα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

these studies are available at dg competition internet site (see next page).

Greek

Οι μελέτες αυτές περιλαμβάνονται στην ιστοθέση του διαδικτύου της ΓΔ Ανταγωνισμός στην προαναφερόμενη διεύθυνση.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the efficacy data generated in these studies are summarised in the table below:

Greek

Τα δεδομένα αποτελεσματικότητας που προέκυψαν από αυτές τις μελέτες συνοψίζονται στον ακόλουθο πίνακα:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

the final reports of these studies are available on the commission's website8.

Greek

Οι τελικές εκθέσεις σχετικά με τις μελέτες αυτές είναι διαθέσιμες στον δικτυακό τόπο της Επιτροπής8.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

results for the primary and key secondary endpoints in these studies are described in table 1.

Greek

Τα αποτελέσματα για τα κύρια και τα βασικά δευτερεύοντα καταληκτικά σημεία σε αυτές τις μελέτες παρουσιάζονται στον Πίνακα 1.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

genotoxicity and carcinogenic potential were not assessed because these studies are not appropriate for a vaccine.

Greek

Η γονοτοξικότητα, και η πιθανότητα καρκινογένεσης δεν εκτιμήθηκαν, γιατί οι μελέτες αυτές δεν είναι κατάλληλες για τα εμβόλια.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,403,687 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK