Results for this leaves us overfed translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

this leaves us overfed

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

this leaves space for the mover

Greek

Αυτό αφήνει χώρο για αυτόν που μετακινεί

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this leaves us with a balance of some eur 4 million.

Greek

Παραμένει έτσι ποσό 4 εκατομμυρίων περίπου ευρώ.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

this leaves five other member states.

Greek

Απομένουν πέντε ακόμη κράτη μέλη.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

their lack of responsibility leaves us flabbergasted.

Greek

Μένουμε εμβρόντητοι από την έλλειψη υπευθυνότητας από μέρους τους.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

this leaves kosovo, the most important issue.

Greek

Μένει το θέμα του Κοσσόβου, το οποίο είναι και το πιο σημαντικό.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the imminence of 1992 leaves us with no choice.

Greek

Η πορεία προς το 1992 μας ανα­γκάζει.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this leaves only case 1, in which is also true.

Greek

Αυτό αφήνει μόνο την περίπτωση 1, στην οποία είναι επίσης αλήθεια.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this leaves us with a gap of one year in our social policy in this sector.

Greek

Θα υπάρξει άρα για διά­στημα ενός έτους ένα κενό στην κοινωνική νομοθε­σία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this leaves little room for regional and product diversity.

Greek

Μέχρι στιγμής δεν υπάρχει λοιπόν περιθώριο για πολυμορφία βάσει της εκάστοτε περιφέρειας και του εκάστοτε προϊόντος.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this leaves the rules untested in normal economic times.

Greek

Έτσι, οι κανόνες δεν έχουν δοκιμαστεί σε κανονικές οικονομικές συνθήκες.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i am quite convinced that this leaves the population completely cold.

Greek

Είμαι βέβαιος ότι ο πληθυσμός αδιαφορεί παντελώς για το σημείο αυτό.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

this leaves the door wide open to the breeding of laboratory human beings.

Greek

Έτσι, όμως, ανοίγονται διάπλατα οι πόρτες στην ευγονική.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

otherwise, this leaves the way open to the "downgrading" of waste.

Greek

Διαφορετικά, αφήνεται ελεύθερο πεδίο για τον “υποχαρακτηρισμό” των αποβλήτων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this leaves the great majority of people in georgia feeling decidedly insecure.

Greek

Αυτό δημιουργεί στη συντριπτική πλειονότητα των πολιτών στη Γεωργία σαφώς ένα αίσθημα ανασφάλειας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the european union is a major exporter worldwide and this leaves us exposed to trade defence actions by third countries.

Greek

" Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μείζων εξαγωγέας παγκοσμίως και αυτό μας αφήνει εκτεθειμένους σε ενέργειες εμπορικής άμυνας τρίτων χωρών.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i do not think this should leave us with just half an hour.

Greek

Δεν πιστεύω ότι θα μείνουν μόνο 30 λεπτά.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this leave is unpaid.

Greek

Αυτή η άδεια είναι άνευ αποδοχών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

take us or leave us ".

Greek

Ή μας παίρνετε ή μας αφήνετε".

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i fear you want to leave us.

Greek

Φοβούμαι πως πρέπει να μας αφήσετε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

that will leave us with the following:

Greek

Στα ισπανικά, το κείμενο έχει περίπου ως εξής:

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,746,437,078 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK