Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
time-bound (i.e. has a defined deadline)
Ρεαλιστικός (realistic) Χρονικά καθορισμένος (δηλαδή, με συγκεκριμένη προθεσμία) (time-bound)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
smart: specific, measurable, attainable, relevant, time-bound
smart: (για στόχου) συγκεκριένοι, ετρήσιοι, εφικτοί, συναφεί και χρονικά piροσδιορισένοι
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
using time-bound and measurable targets, they agreed that by 2015:
Με τη βοήθεια χρονοδιαγραμμάτων και μετρήσιμων αποτελεσμάτων, συμφώνησαν ότι έως το 2015 πρέπει:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pfm action plan with time bound result based indicators endorsed by relevant agencies
Σχεδιασό και piαρακολούθηση του piρογράατο τη εταρρύθιση τη Ο ά.α.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the proposal establishes time-bound measures to face the reduction in tariff rates.
Η πρόταση θεσπίζει μέτρα συγκεκριμένης διάρκειας για την αντιμετώπιση της μείωσης των δασμολογικών συντελεστών.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this objective should be specific, measurable, achievable, realistic, and time-bound.
Ο εν λόγω στόχος θα πρέπει να είναι συγκεκριμένος, επιδεκτικός μετρήσεως, εφικτός, ρεαλιστικός και χρονικά καθορισμένος.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the johannesburg plan of implementation, a blueprint for action laying down specific time-bound targets.
το σχέδιο εφαρμογής των αποτελεσμάτων της διάσκεψης κορυφής του Γιοχάνεσμπουργκ, ένα πρόγραμμα δράσης που θέτει χρονικά δεσμευτικούς στόχους.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the immediate project objective must be specific, measurable, accurate, realistic and time bound in the short term.
Βραχυπρόθεσμα, ο άμεσος στόχος του προγράμματος θα πρέπει να είναι συγκεκριμένος, μετρήσιμος, ακριβής, ρεαλιστικός και περιορισμένος χρονικά.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
a time-bound, quantified target will accelerate implementation of the directives and achievement of the objectives set out in them.
Ο καθορισμός ποσοτικού ειδικού στόχου συνοδευόμενου από χρονικό όριο θα επιταχύνει την εφαρμογή των οδηγιών και την επίτευξη των στόχων τους.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
however, the performance indicators used were not time-bound, clear, unambiguous and achievable in all the cases examined.
Η έγκαιρη διενέργεια των εν λόγω ελέγχων βελτιώθηκε αλλά ορισμένοι από αυτούς, ακόμη και από την περίοδο 2000/2001, δεν είχαν ακόμη ολοκληρωθεί και, συνεπώς, ενδέχεται να μην είναι δυνατό να διενεργηθούν ορθά.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
such an action plan should set out clear, time-bound and result-based targets in each of the above areas.
Αυτό το σχέδιο δράσης θα πρέπει να ορίζει σαφείς στόχους, συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα και τα προσδοκώμενα αποτελέσματα σε καθέναν από τους προαναφερόμενους τομείς.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
because the performance indicators applied were not sufficiently smart (specific, measurable, attainable, relevant and time bound).
έτρηση των αpiοτελεσάτων, καθώ οι δείκτε εpiιδόσεων piου εφαρόζονταν δεν ήταν εpiαρκώ smart (συγκεκριένοι, ετρήσιοι, εφικτοί, συναφεί και χρονικά piροσδιορισένοι).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
china needs to address this problem rigorously and put in place ambitious, binding, measurable and time-bound plans to reduce capacity.
Η Κίνα οφείλει να αντιμετωπίσει σοβαρά αυτό το πρόβλημα και να θέσει σε εφαρμογή φιλόδοξα, δεσμευτικά, μετρήσιμα και χρονικά οριοθετημένα σχέδια για τη μείωση της παραγωγικής ικανότητας.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the government has begun to specify a medium term budget strategy, which will define time-bound actions to realize the full fiscal adjustment through 2014.
Η κυβέρνηση ξεκίνησε να χαράσσει μεσοπρόθεσμη δημοσιονομική στρατηγική στο πλαίσιο της οποίας θα οριστεί δεσμευτικό πρόγραμμα δράσεων ώστε μέχρι το 2014 να έχει υλοποιηθεί πλήρως η δημοσιονομική προσαρμογή.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
5.1.2 using a time-bound and outcome-oriented approach, the eight mdgs have had a deep effect on international development policies.
5.1.2 Χάρη σε μια προσέγγιση περιορισμένη σε συγκεκριμένο χρονικό διάστημα και προσανατολισμένη στα αποτελέσματα, οι ΑΣΧ είχαν σημαντική επίδραση στις πολιτικές διεθνούς ανάπτυξης.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the government has begun to specify a medium-term budget strategy, which will define time-bound actions to realise the full fiscal adjustment through to 2014.
Η κυβέρνηση ξεκίνησε να χαράσσει μεσοπρόθεσμη δημοσιονομική στρατηγική στο πλαίσιο της οποίας θα οριστεί δεσμευτικό χρονοδιάγραμμα δράσεων ώστε μέχρι το 2014 να έχει υλοποιηθεί πλήρως η δημοσιονομική προσαρμογή.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
it looked forward to a specific and time-bound roadmap to be presented at its december 2012 meeting, so that it can move ahead on all essential building blocks on which a genuine emu should be based.
Δήλωσε ότι προσβλέπει σε ένα συγκεκριμένο και χρονικά καθορισμένο οδικό χάρτη που θα πρέπει να παρουσιασθεί κατά τη σύνοδό του τον Δεκέμβριο του 2012, προκειμένου να μπορέσει να πραγματοποιήσει πρόοδο ως προς όλα τα κύρια συστατικά στοιχεία στα οποία θα πρέπει να είναι θεμελιωμένη μια ουσιαστική ΟΝΕ.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
as president of the european council, i have been invited to develop a specific and time‑bound road map, again in close cooperation with the presidents of the commission, the eurogroup and the central bank.
Ως Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, κλήθηκα να καταρτίσω έναν λεπτομερή χάρτη πορείας με συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα, και πάλι σε στενή συνεργασία με τους Προέδρους της Επιτροπής, της Ευρωομάδας και της Κεντρικής Τράπεζας.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
it also welcomes the european council's objective to present measures and a time-bound roadmap for "the social dimension of emu" at its meeting in june 20135.
Επιδοκιμάζει επίσης τον στόχο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου να παρουσιάσει, κατά τη σύνοδό του τον Ιούνιο του 2013, μέτρα και έναν χάρτη πορείας με δεσμευτικό χρονοδιάγραμμα για «την κοινωνική διάσταση της ΟΝΕ»5.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in the light of the commission's assessment of the first experience of the pact, participating member states should make their next commitments more specific, measurable and time-bound so that progress can be monitored.
Με βάση την αξιολόγηση που πραγματοποίησε η Επιτροπή μετά την πρώτη εμπειρία του Συμφώνου, τα συμμετέχοντα κράτη μέλη θα πρέπει να καταστήσουν τις επόμενες δεσμεύσεις τους πιο συγκεκριμένες, μετρήσιμες και χρονικά καθορισμένες, ούτως ώστε να μπορεί να ελέγχεται η σχετική πρόοδος.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: