Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
turn away from totalitarianism".
Γυρίστε την πλάτη στον ολοκληρωτισμό".
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but don't turn away from it.
Αλλά μην την εγκαταλείπετε.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
yet, once more, we choose to turn away from the realities.
Τούτο είναι κάπως ασυνεπές.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
if we postponed the vote that would certainly make these nations turn away from us.
Μια αναβολή θα σήμαινε την απομάκρυνση αυτών των λαών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the solution is not to turn away from the union, but to embrace europe even more.
Η λύση δεν είναι να απομακρυνθούμε από την Ένωση, αλλά να αγκαλιάσουμε την Ευρώπη ακόμα περισσότερο.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the resolution revels masochistically in new floods of immigrants which allegedly it is impossible to turn away.
Σήμερα, οι μετανάστες αντικατέστησαν τους προλετάριους, αλλά ο στόχος παραμένει ο ίδιος: η εξαφάνιση του παρελθόντος.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
naturally, we must not, however, turn away from the problem addressed by mrs gröner.
Φυσικά, δεν πρέπει να παραβλέψουμε το πρόβλημα που προέβαλε η κ. gröner.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
we can foresee that sarkozy is now also looking for ways to turn away from strong opposition to turkey."
Μπορούμε να προβλέψουμε ότι ο Σαρκοζί εξετάζει τρόπους για να σταματήσει την ισχυρή αντίθεση προς την Τουρκία".
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
if we fail in this, they may perhaps turn away from the european project, which would be a major catastrophe.
Αν αποτύχουμε σε αυτό, ίσως, γυρίσουν την πλάτη τους στο ευρωπαϊκό εγχείρημα και αυτό θα ήταν μεγάλη καταστροφή.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
we must do our utmost to ensure that even with an islamic government turkey keeps the european option open and does not turn away from us.
Θα πρέπει να κάνουμε το παν, ώστε η tουρκία, ακόμη και με μια ισλαμική κυβέρνηση, να αφήσει ανοικτή την ευρωπαϊκή δυνατότητα και όχι να στρέψει τα νώτα της προς εμάς.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
analyses which suggest that either party may turn away from the transatlantic relationship rarely take into account the economic glue which binds europe and the us.
Αναλύσεις οι οποίες υποστηρίζουν ότι οποιοδήποτε μέρος μπορεί να αποσυρθεί από την υπερατλαντική σχέση, σπανίως λαμβάνουν υπόψη τον οικονομικό δεσμό που συνδέει την Ευρώπη και τις ΗΠΑ.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
furthermore, it is necessary that we do not turn away from slovakia, but that we offer our assistance and support towards resolving the problems.
Ωστόσο, το Κοινοβούλιο - και μέχρι προσφάτως και ο Πρόεδρος της Σλοβακίας - υποχρεώνουν συστηματικά την αντιπολίτευση να λειτουργεί στο περιθώριο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
it is a particularly good thing for us to turn towards young people, for otherwise young people will turn away from us, away from the concept of europe.
Είναι ιδιαίτερα θετικό για εμάς να στραφούμε προς τους νέους, διότι διαφορετικά οι νέοι θα απομακρυνθούν από εμάς, από την έννοια της Ευρώπης.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the european union calls on all burundians to turn away from violence and move single-mindedly along the road to a peaceful and negotiated solution of their problems.
Η Ευρωπαϊκή Ενωση απευθύνει έκκληση σε όλους τους κατοίκους του Μπουρούντι να αρνηθούν την προσφυγή στη βία και να δεσμευθούν στην αποκλειστική οδό της ειρηνικής και κατόπιν διαπραγματεύσεων και επίλυσης των προβλημάτων τους.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
european investment bank external lending to developing countries must be focused on investments which contribute to eradicating poverty, and has to turn away from tax haven-based companies.
Ο εξωτερικός δανεισμός από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων στις αναπτυσσόμενες χώρες πρέπει να επικεντρωθεί σε επενδύσεις που συμβάλλουν στην εξάλειψη της φτώχειας και να απομακρυνθεί από εταιρείες που έχουν την έδρα τους σε φορολογικούς παραδείσους.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
whoever "lays down quotas for individual groups or countries which lets in some and turns away others deals with basically equal circumstances in an unequal way.
Οταν καθορίζονται ποσοστώσεις για μεμονωμένες ομάδες (ή χώρες) οι οποίες είναι αποδεκτές για τους μεν, και απορριπτέες για τους δε τότε εισάγεται διακριτική μεταχείρηση για τα αυτά πραγματικά περιστατικά.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nevertheless, if the eu makes a u-turn away from highquality production and a dash back towards “quantity at all costs”, this will not solve global food supply anxieties.
Εντούτοι, εάν η ΕΕ εγκαταλείψει την piροσpiάθεια για την piαραγωγή piροϊόντων υψηλή piοιότητα και υιοθετήσει ξανά το δόγα «piοσότητα ε κάθε τίηα», τα piροβλήατα σχετικά ε την piαγκόσια εpiισιτιστική ασφάλεια δεν θα εpiιλυθούν.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the emphasis thus turns away from the instructor and the content, and towards the learner (gamoran, secada, & marrett, 1998).
Η έμφαση συνεπώς απομακρύνεται από τον εκπαιδευτή και το περιεχόμενο, και προωθείται στον μαθητή (gamoran, secada, & marrett, 1998).
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting