From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
concerning possible changes to the system for ultralight aircraft, the commission will ask the agency for its opinion on this matter.
Σε ό,τι αφορά ενδεχόμενες αλλαγές στο σύστημα των υπερελαφρών αεροσκαφών, η Επιτροπή θα ζητήσει από τον Οργανισμό τη γνώμη του επί του θέματος αυτού.
it would therefore like work to begin as soon as possible to examine if, and to what extent, certain types of ultralight aircraft should be subject to common rules (recital 4).
Η Επιτροπή επιθυμεί συνεπώς να αναληφθούν εργασίες το συντομότερο δυνατόν για να εξεταστεί εάν και κατά πόσον ορισμένα από αυτά τα αεροσκάφη πρέπει να υπόκεινται σε κοινούς κανόνες (αιτιολογική σκέψη 4).
indeed, the committee on the environment, public health and consumer policy proposes to ban all terms such as light, ultralight or mild, since they are considered to be completely misleading for smokers, and eliminate any possibility of derogation for the states.
Αναφερόμενος τώρα εν συντομία στα περιεχόμενα, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι η πρόταση της Επιτροπής όχι μόνο έγινε δεκτή, αλλά ενισχύθηκε ακόμα περισσότερο προς την κατεύθυνση της προστασίας της δημόσιας υγείας.