Results for unpremeditated act translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

unpremeditated act

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

act

Greek

actregion/ state name (optional, rarely needs a translation)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

act.

Greek

Δρ.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

act.:

Greek

Δραστ.:

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 7
Quality:

English

act now

Greek

Δράστε τώρα!

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

act iv.

Greek

Πράξη iv.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

act~ion

Greek

Ενέρ~γεια

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

act: coll.

Greek

Νόμος: ομαδ.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

speech act

Greek

Γλωσσική πράξη

Last Update: 2015-05-26
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

English

australia/act

Greek

Αυστραλία/act

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

this is like a lottery game of percentages: an unpremeditated and unrealistic game of picking numbers out of a hat.

Greek

Μοιάζει με τυχερό παιχνίδι βασιζόμενο σε ποσοστά τοις εκατό: ένα απρομελέτητο και ανεδαφικό παιχνίδι εξαγωγής αριθμών από ένα καπέλο.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

proposes that it be stated explicitly that in addition to the member states, organisations in the civil aviation sector shall also refrain from instituting proceedings in respect of unpremeditated or inadvertent infringements of the law which come to their attention only because they have been reported, and

Greek

προτείνει να διευκρινίζεται ρητώς ότι όχι μόνο τα κράτη μέλη, αλλά και οι οργανισμοί του κλάδου της πολιτικής αεροπορίας οφείλουν να μην κινούν νόμιμες διαδικασίες στην περίπτωση παραβάσεων του νόμου οι οποίες τελέσθηκαν χωρίς πρόθεση ή από απροσεξία και των οποίων λαμβάνουν γνώση απλώς και μόνον διότι κοινοποιήθηκαν·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

member states shall refrain from instituting proceedings in respect of unpremeditated or inadvertent breaches of the law, which come to its attention only because they have been reported under the national mandatory occurrence-reporting scheme, except in case of gross negligence.

Greek

Τα κράτη μέλη απέχουν από την καθιέρωση διαδικασιών για μη προμελετημένες ή εξ αμελείας παραβιάσεις του νόμου, των οποίων λαμβάνουν γνώση εξαιτίας και μόνον του γεγονότος ότι καταγράφηκαν βάσει του εθνικού προγράμματος υποχρεωτικής αναφοράς των περιστατικών, εξαιρουμένων των περιπτώσεων που συνιστούν παράλειψη καθήκοντος αναγόμενη σε κατάφωρη αμέλεια.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

acts

Greek

Πράξεις των Αποστόλων

Last Update: 2013-10-05
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,745,779,383 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK