Results for user information translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

user information

Greek

Πληροφορίες χρήστη

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Aterentes

English

user's information

Greek

πληροφορίες των χρηστών

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

retrieving user information

Greek

Λήψη πληροφοριών χρήστη

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

comprehensible user information;

Greek

κατανοητές πληροφορίες για τον χρήστη·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

user-to-user information flow

Greek

ροή πληροφοριών από χρήστη σε χρήστη

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

installation instructions and user information

Greek

Οδηγίες εγκατάστασης και πληροφορίες για τον χρήστη

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

labelling, user information and packaging

Greek

Επισήμανση, πληροφορίες χρήστη και συσκευασία

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

oops! error saving user information:

Greek

Ωχ! Σφάλμα κατά την αποθήκευση πληροφοριών του χρήστη:

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

user information such as password, name and email

Greek

Πληροφορίες χρήστη όπως ο κωδικός πρόσβασης, το όνομα και το emailname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

market authorisation and user information on antimicrobial agents

Greek

Έγκριση για διάθεση στην αγορά και πληροφόρηση του χρήστη σχετικά με τις αντιμικροβιακές ουσίες

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

traffic management systems, user information and navigation services

Greek

συστήματα διαχείρισης της κυκλοφορίας, πληροφόρηση των χρηστών και υπηρεσίες πλοήγησης

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

traffic management systems, user information and navigation services.

Greek

συστήματα διαχείρισης της κυκλοφορίας, πληροφόρησης των χρηστών, και πλοήγησης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

labelling of feed should be seen in the wider context of user information.

Greek

Η επισήμανση των ζωοτροφών πρέπει να εξετάζεται στο ευρύτερο πλαίσιο της ενημέρωσης του χρήστη.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

development of traffic management and user information systems, and in particular:

Greek

Την ανάπτυξη συστημάτων διαχείρισης της κυκλοφορίας και ενημέρωσης των χρηστών, ιδίως δε:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Aterentes

English

effective user information (publications, symposia, internet, training, media)

Greek

Αποτελεσματική ενημέρωση των χρηστών (δημοσιεύσεις, συνέδρια, διαδίκτυο, κατάρτιση, μέσα ενημέρωσης).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

problems also arise with user information, and with the wide variety of national rules.

Greek

Προβλήματα υπάρχουν ακόμη στην ενημέρωση των χρηστών και στις πολλές εθνικές διατάξεις.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

English

little has been done in terms of traffic management and user information on these routes.

Greek

Ελάχιστες είναι οι προσπάθειες που έχουν καταβληθεί για τη διαχείριση της κυκλοφορίας και την ενημέρωση των χρηστών στους δύο αυτούς άξονες.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

achieve a high level of safety in tunnels, notably through standards and user information.

Greek

Εξασφάλιση της επικράτησης υψηλού επιπέδου ασφαλείας στις σήραγγες, ιδίως με θέσπιση των σχετικών διατάξεων και ενημέρωση των χρηστών.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

the user information is currently locked by the opera link server, but it will be available shortly

Greek

Τα στοιχεία χρήστη είναι κλειδωμένα στο διακομιστή opera link αυτή τη στιγμή αλλά θα είναι διαθέσιμα σύντομα

Last Update: 2014-06-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

as in 2002, it intends to continue to support projects concerning user information on tunnel safety.

Greek

Η Επιτροπή προτίθεται να συνεχίσει να παρέχει την υποστήριξή της στα σχέδια πληροφόρησης των χρηστών για την ασφάλεια στις σήραγγες, όπως ακριβώς είχε ήδη πράξει το 2002.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Get a better translation with
7,745,708,233 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK