Results for vires translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

vires

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

portugalnão vires as costas às perturbações músculo-esqueléticas!week 42

Greek

ορτογαλίαnγao vires as costas ΰs perturbaηυes mϊsculo-esquelιticas!βδομάδα 42

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in other words, we can challenge the measure for being ultra-vires but not on its content.

Greek

Με άλλα λόγια, μπορούμε να αμφισβητήσουμε το μέτρο ως ultra-vires( καθ' υπέρβαση εξουσίας), όμως όχι ως προς το περιεχόμενό του.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

accordingly, in its present form, the legislation proposed would be susceptible to an ultra vires action in the courts.

Greek

Επομένως, στην παρούσα μορφή της, η προτεινόμενη νομοθεσία είναι εκτεθειμένη σε προσφυγές ενώπιον των δικαστηρίων για υπέρβαση εξουσίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

because the contracting authority will have been found to be acting ultra vires the economic operator may have no means of claiming damages against it1.

Greek

Εάν διαπιστωθεί ότι η αναθέτουσα αρχή ενήργησε ultra vires (δηλαδή υπερέβη τις αρμοδιότητές της), ο οικονομικός φορέας ενδέχεται να μην έχει τη δυνατότητα να αξιώσει αποζημίωση για τη ζημία που τυχόν υπέστη .

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the question is the more serious because community law provides for legal procedures for the punishment of any breach of the establishing rules and therefore any ultra vires action.

Greek

Με αφετηρία τη σκέψη αυτή, οι υποστηρικτές της θεωρίας του δυαδισμού ισχυρίζονται ότι η συμφωνία που δεν έχει δημοσιευθεί με κανονισμό δεν μπορεί να συνιστά παροχή δικαιωμάτων προς τους ιδιώτες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

an important development here is that the legislation to set up the parliament defines what is reserved for westminster5rather than is devolved to scotland, an interesting modification of the ultra vires rule.

Greek

Μία σημαντική εξέλιξη στο θέμα αυτό είναι ότι η νομοθεσία για τη δημιουργία του Κοινοβουλίου θα καθορίσει ό,τι ανήκει στην αρμοδιότητα του Ουέστμινστερ5 και όχι ό,τι εκχωρείται στη Σκωτία· πρόκειται για μία ενδιαφέρουσα τροποποίηση του κανόνα ultra vires.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the two amendments that my colleague is suggesting are well beyond the bounds of what this house can do: they are, indeed, ultra vires.

Greek

Οι δύο τροπολογίες τις οποίες προτείνει η συνάδελφός μου υπερβαίνουν κατά πολύ τα όρια των δυνατοτήτων αυτού του Σώματος: υπερβαίνουν τις ίδιες τις νομικές μας αρμοδιότητες.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but that would be ultra vires. the community has no powers in this respect and this parliament should concern itself with things which come within its sphere of"responsibility.

Greek

Περιέχει πάρσ πολλές πληροφορίες, πέρα από τις συστά-. σεις καθεαυτές, και πιστεύω πιος όλο το Σώμα την ευγνωμονεί γι'αυτό.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in that committee its chairman, mr von stauffenberg, first stated that the directive was ultra vires because it was a public health matter, responsibility for which lies with the member states.

Greek

Δεύτερον, τους ωκεανούς, τις θάλασσες και τις παρά­κτιες περιοχές, την παροχή πόσιμου νερού, κλπ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

thus, where the authority which adopted the act is alleged to have acted ultra vires, the legality of that act must, in principle, be assessed at the point in time at which it was adopted.

Greek

Επομένως, το ζήτημα αυτό εμπίπτει στο άρθρο 119 της Συνθήκης και όχι (πην οδηγία 76/207.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

however, the functions and responsibilities of local government are determined by the principle of ultra vires, which means that, unlike countries such as sweden, it has no general competencies but exists by virtue of parliament,

Greek

Ωστόσο, οι λειτουργίες και οι αρμοδιότητες της τοπικής αυτοδιοίκησης καθορίζονται από την αρχή του ultra vires, όπερ σημαίνει ότι, σε αντίθεση με χώρες όπως η Σουηδία, η τοπική διοίκηση) δεν διαθέτει γενικές αρμοδιότητες αλλά υπάρχει δυνάμει του Κοινοβουλίου το οποίο καθορίζει τις "εξουσίες πέρα από τις οποίες" δεν μπορεί να προχωρήσει.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

historically, the action for annulment in community law has its immediate origin in the action for annulment of an illegal administrative act, as recognized by the national law of several member states, including france, where it is known as the action for ultra vires.

Greek

Ιστορικά η προσφυγή ακυρώσεως του κοινοτικού δικαίου έχα την άμεση πηγή της στην προσφυγή ακυρώσεως παράνομων διοικητικών πράξεων, όπως αυτή είναι γνωστή στο εθνικό δίκαιο πολλών κρατών μελών και ιδίως της Γαλλίας με την προσφυγή για κα­τάχρηση εξουσίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

madam president, i have just tabled an amendment taking up the main suggestion that i worded in a report dealing with the same issue and addressed to the luxembourg prime minister, i. e. granting a right of appeal to national parliaments for the purpose of annulling community acts for ultra vires or other serious reasons, according to the provisions of article 173(2) of the treaty.

Greek

Κυρία Πρόεδρε, κατέθεσα μόλις μία τροπολογία που περιλαμβάνει τη βασική εισήγηση την οποία είχα διατυπώσει σε μία έκθεση που αφορούσε τα ίδια προβλήματα και προοριζόταν για τον πρωθυπουργό του Λουξεμβούργου, δηλαδή την παραχώρηση στα εθνικά κοινοβούλια ενός δικαιώματος προσφυγής για την ακύρωση κοινοτικών πράξεων για κατάχρηση εξουσίας ή άλλο σοβαρό λόγο, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 173, παράγραφος 2 της Συνθήκης.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,745,681,199 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK