Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
generally a transitional stage between wakefulness and sleep.
Θεωρείται γενικά μεταβατική περίοδος μεταξύ έγρηγόρσεως καί ύπνου.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the latter is a response to a combination of shorter sleep periods and longer prior wakefulness.
Στην δεύτερη περίπτωση έχουμε συνδυασμό βραχύτερης διάρκειας ύπνου καί μακρύτερης προτέρου έγρηγόρσεως.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
even in the face of prolonged periods of prior wakefulness and! being initially more tired the shiftworker invariably gets up around noon despite having the option of staying in bed.
13 άν καί μπορεί νά παραμείνει στό κρεββάτι ακόμη κι όταν έχει προηγηθεί παρατεταμένη εγρήγορση καί αυξημένη κόπωση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
we want to be sure that those treating us are able to act effectively and efficiently, which we cannot be when we have research showing that 24 hours of sustained wakefulness reduces performance to levels associated with excessive alcohol intake without- i would argue- some of the pleasures.
Θέλουμε να είμαστε σίγουροι ότι αυτοί που μας περιθάλπουν είναι σε θέση να δρουν αποτελεσματικά και ικανοποιητικά, πράγμα για το οποίο δεν είμαστε σίγουροι όταν έχουμε έρευνα που δείχνει ότι 24 ώρες συνεχούς αγρυπνίας μειώνουν την απόδοση σε επίπεδα συγκρίσιμα με την υπερβολική κατανάλωση αλκοόλ, χωρίς- θα υποστήριζα- ορισμένες από τις απολαύσεις του.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality: