Results for what with her job translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

what with her job

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

i had it coming, what with my history …

Greek

Εγώ θα την p i λ η ρ ώ σ ω ….

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a power game over eu funding: what with improved delivery?

Greek

Παιχνίδια εξουσίας για τη χρηματοδότηση της ΕΕ: τρόπος βελτίωσης της διάθεσης κεφαλαίων

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

“i don’t know what’s with all that noise about this film.

Greek

“Δεν ξέρω προς τι όλος αυτός ο χαμός με τη συγκεκριμένη ταινία.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

loaded with what? with arms, arms for zimbabwe, small arms, grenades and mortars.

Greek

Και μεταφέρει τι; Όπλα, όπλα για τη Ζιμπάμπουε, μικρά όπλα, βομβίδες και όλμους.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

more specifically: it is still very hard for citizens to understand who in the commission is doing what with how much money.

Greek

Ειδικότερα: εξακολουθεί να είναι εξαιρετικά δύσκολο για τους πολίτες να καταλάβουν ποιος στην Επιτροπή κάνει τι και με πόσα χρήματα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

what with grim neo-liberal criteria and the profit and competition argument, mountain regions are condemned to stagnation and abandonment.

Greek

Με στυγνά νεοφιλελεύθερα κριτήρια, λογική κέρδους και ανταγωνισμού, οι ορεινές περιοχές καταδικάζονται στον μαρασμό και την εγκατάλειψη.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

whilst that is one way, i think that european agriculture, what with bse and growing surpluses, is going to be under constant pressure.

Greek

Αυτός βέβαια είναι ένας τρόπος, αλλά νομίζω, ότι με το πρόβλημα της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών και την αύξηση των αποθεμάτων, η ευρωπαϊκή γεωργία δέχεται συνεχώς πιέσεις.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

what with the empty stadium seats and organisational problems -- not to mention the highly unpredictable jabulani ball -- this cup has had its shortcomings.

Greek

Άδειες θέσεις στα στάδια και προβλήματα με τη διοργάνωση -- για να μην αναφερθούμε στην εξαιρετικά απρόβλεπτη μπάλα jabulani -- το Κύπελλο αυτό έχει τα προβλήματά του.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we received a general impression that things were developing well, what with the multiparty system and the freedom of the press, even if access to television still leaves room for improvement.

Greek

Η γενική εντύπωση που μας δόθηκε ήταν της ευνοϊκής εξέλιξης, που χαρακτηρίζεται από τον πολυκομματισμό και την ελευθερία του Τύπου, ακόμη κι αν η πρόσβαση στην τηλεόραση θα πρέπει αναμφισβήτητα να βελτιωθεί.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

this makes it necessary not to lose what, with all its weaknesses, has in recent years been a central point in the policy of the countries united in political co-operation.

Greek

Πέρα από αυτό, μπορεί να αντιτείνει κανείς ότι υπάρχει και το δάνειο της ΕΟΚ, είναι όμως ένα δάνειο καθαρά αντιαναπτυξιακού χαρακτήρα, ένα δάνειο ανάλογο με τα δάνεια του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

mr president, today 's debate on asylum and immigration is extremely topical, what with insecurity and fear about military operations in the middle east giving rise to mass movements of desperate people.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή συζήτηση για το άσυλο και τη μετανάστευση είναι ιδιαίτερα επίκαιρη, αφού η ανασφάλεια και ο φόβος για στρατιωτικές επιχειρήσεις στη Μέση Ανατολή προκαλεί μαζικές μετακινήσεις απελπισμένων ανθρώπων.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the 4 may version of the report is a logically coherent proposal for a democratic federal state with two chambers, as in the usa, and an answer to what, with the understatement of the century, has been called a democratic deficit.

Greek

Οι ατέλειες καταρχήν αφορούν, αναμφισβήτητα, τη μορφή.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

mr crampton, we had a debate here on non-industrial fishing back in may, which stirred the same feelings of frustration, what with members asking me questions and then departing before i have had a chance to reply to them.

Greek

Κύριε crampton, η βιοτεχνική αλιεία, είναι ένα θέμα που έχουμε ήδη συζητήσει εδώ το Μάϊο με το ίδιο αίσθημα απογοήτευσης, εφόσον οι βουλευτές μου θέτουν ερωτήματα και έχουν αποχωρήσει, όταν απαντώ.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

in this assessment, we must also take account of the fact that the elections held in bosnia in november 2000 led to everything ' s having taken an extremely long time, what with negotiations and the high representative ' s having had to intervene etc.

Greek

Θα πρέπει να συνυπολογίσουμε επίσης και τις εκλογές που πραγματοποιήθηκαν στην Βοσνία τον Νοέμβριο του 2000, εξαιτίας των οποίων πραγματοποιήθηκαν σημαντικές καθυστερήσεις · διεξήχθησαν διαπραγματεύσεις, χρειάστηκε να παρέμβει ο Ύπατος Εκπρόσωπος κλπ.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,725,690,216 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK