Results for where you at translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

where you at

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

blindside you at 4pm

Greek

blindside σας στο 16:00

Last Update: 2010-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i loved you at your darkest

Greek

Σε αγαπούσα στο πιο σκοτεινό σου

Last Update: 2020-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

keep this card with you at all times

Greek

Έχετε την κάρτα αυτή συνέχεια μαζί σας

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i did not trust you at that time.

Greek

Σήμερα, γνωρίζουμε ότι μας εξαπατήσατε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

carry this card with you at all times

Greek

Έχετε αυτή την κάρτα μαζί σας ανά πάσα στιγμή

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that is all i can tell you at this time.

Greek

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Ευχαριστώ πολύ κύριε Επίτροπε.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

keep this alert card with you at all times.

Greek

Να έχετε πάντα μαζί σας την Κάρτα Προειδοποίησης Ασθενούς.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fold the card and keep it with you at all times

Greek

Διπλώστε την κάρτα και έχετέ την μαζί σας ανά πάσα στιγμή

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you should keep this card with you at all times.

Greek

Πρέπει να έχετε την κάρτα αυτή μαζί σας ανά πάσα στιγμή.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will call you at the end, mrs maij-weggen.

Greek

Σε σας θα δώσω το λόγο στο τέλος, κυρία maij-weggen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

that is the only answer i can give you at the moment.

Greek

Αυτό μόνο μπο­ρώ να απαντήσω για την ώρα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

mr simpson, mr seal, i cannot understand you at all!

Greek

brian και barry, δεν μπορώ να σας καταλάβω καθόλου.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

information for patients: carry this card with you at all times

Greek

Συστάσεις προς τον ασθενή: Έχετε μαζί σας συνεχώς αυτή την κάρτα!

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i look forward to seeing you at our informal dinner on 23 may.

Greek

Σας περιμένω όλους στο ανεπίσημο δείπνο μας στις 23 Μαΐου.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i think that at least one commissioner could have represented you at durban.

Greek

Νομίζω ότι θα μπορούσε κάποιος Επίτροπος να σας εκπροσωπήσει.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

around this time, twenty five years ago, i visited you at a flat in paris, where you were in exile.

Greek

Αυτές τις μέρες συμπληρώνονται 25 χρόνια από τότε που σε επισκέφτηκα στο Παρίσι, όπου βρισκόσουν εξόριστος.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

and you, at the commission, very often are not an'action factory '.

Greek

Επίσης, οι κύριοι της Επιτροπής, συχνά δεν είναι εργοστάσιο πράξεων.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

monti. - (ft) mrs plooijvan gorsel, i can answer you at least in part.

Greek

monti. - (Π) Κυρία plooij-van gorsei, η απάντηση μου δεν θα είναι πλήρως εξαντλητική.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,059,114 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK