Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we would not have any descendants.'
Σκεφθείτε αν ήταν όλοι σαν κι αυτούς!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
eurofisc would not have legal personality.
Το eurofisc θα στερείται νομικής οντότητας.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
this would not have any added value for the work of parliament.
Αυτό όμως δεν θα προσδώσει μεγαλύτερη αξία στο Κοινοβούλιο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
otherwise we would not have come here today.
Διαφορετικά δεν θα ερχόμασταν εδώ σήμερα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
further work would not have changed this conclusion.
Περαιτέρω ελεγκτικές εργασίες δεν θα είχαν μεταβάλει αυτό το συμπέρασμα.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
i would not have had that 'if necessary '.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό το « εν ανάγκη » δεν ήταν απαραίτητο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
this would not have been possible without financial solidarity.
Αυτό δεν θα είχε καταστεί δυνατό χωρίς οικονομική αλληλεγγύη.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
hencereserving part ofthe aidfor growers would not have beenjustified.
Συνεpiώ , η δέσ ευση έρου τη ενίσχυση γιατου καλλιεργητέ δενθα ήταν αιτιολογη ένη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
it could in fact lead to quotas being considered as assets, whose value would be based on the quota buy-back value.
Πράγματι, θα δημιουργηθεί ένα" ταμείο εμπορίου » ποσοστώσεων, η τιμή κάθε μιας εκ των οποίων θα εξαρτάται από την αξία εξαγοράς των ποσοστώσεων.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
without his efforts we would not have been able to complete our parliamentary scrutiny.
Χωρίς τις προσπάθειές του δεν θα μπορούσαμε να ολοκληρώσουμε τον κοινοβουλευτικό μας έλεγχο.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
without these efforts and contributions we would not have been able to arrive at this moment.
Χωρίς τις προσπάθειες και τη συμβολή αυτών των ανθρώπων, δεν θα είχαμε κατορθώσει να έχουμε αυτό το αποτέλεσμα σήμερα.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
it is clear that this agreement would not have been possible without intensive efforts from both sides.
Είναι σαφές ότι αυτή η συμφωνία δεν θα ήταν δυνατή χωρίς εντατικές προσπάθειες και από τις δύο πλευρές.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
it would not have been possible without our joint efforts, as everyone involved played their part.
" διαδικασία αυτή δεν θα ήταν δυνατή χωρίς τις κοινές μας προσπάθειες, διότι έκαστο εμπλεκόμενο μέρος διαδραμάτισε τον δικό του ρόλο.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
another point is that the trends in regional development have justified the position that this parliament has held over the years.
Ένα άλλο σημείο είναι ότι οι τάσεις της περιφερειακής ανάπτυξης δικαιώνουν τη θέση την οποία έχει κρατήσει το Σώμα τα τελευταία χρόνια.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
nobody notes that even we have justified the torturing of prisoners by saying that attacks could be prevented by this means.
Κανείς δεν αναφέρει ότι ακόμα και εμείς οι ίδιοι δικαιολογήσαμε τα βασανιστήρια κρατουμένων με τον ισχυρισμό ότι έτσι θα μπορούσαν να αποτραπούν τέτοιες επιθέσεις.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
last year i said the results presented in our first report justified the efforts required.
Τόνισα πέρυσι ότι τα αποτελέσματα που παρουσιάσθηκαν στην πρώτη μας έκθεση δικαιολογούσαν τις προσπάθειες που χρειάσθηκε να καταβάλουμε.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
without the danish efforts, perhaps we would not have heard from jacques delors either, whose views were discussed in copenhagen yesterday.
Μάλιστα, τότε όμως δεν έχουμε διοικητικό επίτροπο και διαμεσολαβητή, ιδρύουμε απλώς ένα νέο γραφείο δημοσίων σχέσεων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
portuguese enterprises have justified the stagnation of workers' fixed wages by this pressure on costs, with serious consequences for the labour force.
Οι πορτογαλικές επιχειρήσεις δικαιολογούν τη στασιμότητα των σταθερών ημερομισθίων των εργαζομένων με την πίεση αυτή στις τιμές, με σοβαρές συνέπειες για το εργατικό δυναμικό.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
these are precisely the expressions which have justified the new common policies intended to protect non-material values (paris summit, 1972).
Οι εκφράσεις ακριβώς αυτές δικαιολόγησαν τις νέες κοινές πολιτικές που αποβλέπουν στην προστασία «αξιών kat μη υλικών αγαθών» (διάσκεψη κορυφής του Παρισιού, 1972).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: