From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
for people who do not have a steady supply of food, especially those who are diabetic, safety net systems are experimenting with a variety of solutions, including food pantries at primary care clinics and distributing maps of community food banks and soup kitchens.
અન્નનો સતત પૂરવઠો ન હોય તેવા લોકો માટે, ખાસ કરીને જેઓને ડાયાબિટીસ છે, સલામતી ચોખ્ખી સિસ્ટમો પ્રયોગ કરે વિવિધ ઉકેલો માટે, ફૂડ પેન્ટ્રીઝ સહિત પ્રાથમિક સંભાળ ક્લિનિક્સમાં અને સમુદાયના નકશા વિતરણ ફૂડ બેંકો અને સૂપ કિચન.
so why was it that, just a few nights later, as i stood in that same e.r. and determined that my diabetic patient did indeed need an amputation, why did i hold her in such bitter contempt?
તો તે શા માટે હમણા ,ફક્ત થોડી રાત પછી , કારણ હું એજ ઈમરજન્સી રૂમ માં ઉભો હતો , અને વિચારતો હતો કે મારા દર્દી ને ખરેખર પગ કપાવાની જરૂર છે , શા માટે હું તેણીને આવી કડવી પરિસ્થિતિમાં રાખું?
i don't know how this journey is going to end, but this much seems clear to me, at least: we can't keep blaming our overweight and diabetic patients like i did.
મને નથી ખબર આ મુસાફરી કેવી રીતે પૂરી થશે , પણ મને બહુ ચોખ્ખું દેખાઈ રહ્યું છે ,એટલું તો છે , આપણે આપણા વધારે વજન ને નહિ કોષીએ અને ડાયાબીટીસ દર્દીને જેવું મેં કરેલું .