Results for sirf tum translation from English to Gujarati

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Gujarati

Info

English

sirf tum

Gujarati

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Gujarati

Info

English

tum

Gujarati

tum

Last Update: 2018-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

kon tum

Gujarati

કોન ટુમvietnam. kgm

Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

tum kab aogi

Gujarati

તુમ કબ આઓગિ

Last Update: 2020-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tum kaise ho

Gujarati

તુમ કૈસે હો

Last Update: 2023-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thik hu tum batao

Gujarati

થિક હૂ તુમ બાતો

Last Update: 2020-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bahut khoobsurat ho tum

Gujarati

બહુ ખુબસુરત હો તુમ

Last Update: 2018-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mai thik hu tum kaise ho

Gujarati

મૈ થિક હૂ તુમ કૈસે હો

Last Update: 2021-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

me badiya hu tum btao kase ho

Gujarati

મે બદિયા હુ તુમ બતાઓ કસે હો

Last Update: 2022-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

aaj kal tum mujhse baat nhi karti

Gujarati

aaj kal tum mujhse baat nhi karti

Last Update: 2020-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you home tomorrow kya tum kal ghar per ho.

Gujarati

તમારા langage સંપૂર્ણ સજા લખો

Last Update: 2014-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

happy birthday day to u tum jio hazaro saal saal k din ho pachas hazar

Gujarati

હેપી બર્થડે ડે તુમ જિઓ hazaro સાલ સાલ કે દીન હો પચાસ હઝર

Last Update: 2023-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love uh my love you are my everything ma such ma chata ho tumha apna dill sa or ma chata ho tum meri sans ban ka raho mera sath hamesha

Gujarati

હું તને પ્રેમ કરું છું તું મારી બધી વાત છે મા આવા ચતા હો તુમ્હા અપના ડિલ સા અથવા મા ચતા હો તુમ મેરી સંસ બના કા રહો મેરા સાથ હમેશા

Last Update: 2020-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

year serial role channel notes 2014–2016 meri aashiqui tum se hi ishaani vaghela colors tv (lead role)

Gujarati

વર્ષ ધારાવાહિક ભૂમિકા ચેનલ નોંધ ૨૦૧૪–૨૦૧૬ મેરી આશિકી તુમ સે હૈ ઇશાની વાઘેલા કલર્સ ટીવી (મુખ્ય ભૂમિકા)

Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"sathi mere sathi" (veerana) "na tum hamen jano" (baat ek raat ki) "chhodo, chhodo mori baiyann" (miya biwi razi) "dil gham se jal raha" (shama) "yun hi dil ne chaha tha" (dil hi to hai) "bujha diye hain" (shagoon) "mere sang ga" (janwar) "mere mehboob na ja" (noor mahal) "tum agar aa sako to"' and "zindagi doob gai dard ke toofano mein" (ek sal pehle) "zindagi imtehan leti hai " (film naseeb) "jo ham pe guzarti hai" (mohabbat isko kehten hain) "sharabi sharabi yeh sawan ka mausam" (noor jehan) "behena ne bhai ki kalai main" (resham ki dori), for which she was nominated for the filmfare best female playback award in 1975. "aajkal tere mere pyaar ke charche" from brahmachari, which was one of her most famous songs, is usually thought to be sung by lata mangeshkar but it was in fact sung by her. (the confusion results from the fact that the quality of her voice is similar to lata mangeshkar's at times).

Gujarati

"સાથી મેરે સાથી" (વિરાના) "ના તુમ હમેં જાનો" (બાત એક રાત કી) "છોડો છોડો મોરી બૈયાં" (મીયાં બીવી રાજી) "દિલ ગમ સે જલ રહા" (શમા) "યું હી દિલ ને ચાહા થા" (દિલ હી તો હૈ) "બુઝા દિયે હૈ" (શગૂન) "મેરે સંગ ગા" (જાનવર) "મેરે મેહબૂબ ન જા" (નૂર મહલ) "તુમ અગર આ સકો તો"' અને "ઝીંદગી ડૂબ ગઈ દર્દ કે તૂફાનો મેં" (એક સાલ પેહલે) "ઝીંદગી ઈમ્તિહાન લેતી હૈ" (ફિલ્મ નસીબ) "જો હમ પે ગુઝરતી હૈ" (મોહબ્બત ઇસકો કહેતે હૈ) "શરાબી શરાબી યે સાવન કા મોસમ" (નૂર જહાં) "બહેના ને ભાઈ કી કલાઇ મેં" (રેશમ કી ડોરી), જે ગીતને વર્ષ ૧૯૭૫ના ફિલ્મફેર શ્રેષ્ઠ પાર્શ્ચગાયિકા પુરસ્કાર માટે નામાંકિત કરવામાં આવ્યું હતું. "આજકલ તેરે મેરે પ્યાર કે ચર્ચે" (બ્રહ્મચારી ફિલ્મ), આ ફિલ્મના ગીતો તેણીનાં સૌથી પ્રસિદ્ધ ગીતો પૈકી ગણાય છે તેમ જ સામાન્ય રીતે લતા mangeshkar દ્વારા ગાવામાં આવ્યું છે એમ માનવામાં આવે છે, પરંતુ હકીકતમાં આ ગીતો સુમન કલ્યાણપુર દ્વારા ગાવામાં આવ્યાં હતાં. (આ મૂંઝવણનાં પરિણામોમાંથી એ હકીકત સામે આવી કે તેના અવાજની ગુણવત્તા તે સમયમાં લતા મંગેશકરના અવાજ સમાન હતી). "આંસુ કી એક બૂંદ હું મૈં" એક પહેલી (૧૯૭૧). આ ગીતનું છાયાંકન તનુજા અને ફિરોઝખાન માટે બે વાર કરવામાં આવ્યું હતું. ગીતની બંને આવૃત્તિઓ સુંદર રીતે ગવાઈ છે.

Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,717,031 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK