Trying to learn how to translate from the human translation examples.
sour lime
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
sour
טעם
Last Update: 2012-01-31 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
key lime
ליים
Last Update: 2012-12-18 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
lemons are sour.
לימונים הם חמוצים.
Last Update: 2014-02-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
the milk turned sour.
החלב החמיץ.
milk easily turns sour.
חלב מחמיץ בקלות.
if you add lemon, it will become sour.
אם תוסיף לימון, זה יהיה חמוץ.
her facial expression was more sour than a lemon.
הבעת פניה הייתה חמוצה יותר מאשר לימון.
the expression on her face was more sour than a lemon.
i don't like pineapple. it smells pretty sour.
אינני אוהב אננס. יש לו ריח די חמוץ.
if you churn goat milk, you'll get sour milk and butter.
אם תחבוץ חלב עז, תקבל חלב חמוץ וחמאה.
walls were made of wood and daub or mud-brick that was mortared with lime.
הקירות היו עשויים מעץ, תערובת של עץ או אבני בוץ.
Last Update: 2016-03-03 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Wikipedia
the fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge.
אָבוֹת אָכְלוּ בֹסֶר וְשִׁנֵּי בָנִים תִּקְהֶינָה.
; 7 up lime : 7 up lime is sold in the u.s. and in argentina.
*סבן אפ ליים (7up lime) - סבן אפ-ליים נמכר בארצות הברית ובארגנטינה.
citrus limetta is a species of citrus, commonly known as sweet lime, sweet lemon, and sweet limetta.
לימון מתוק (שם מדעי:citrus limetta ; בפרסית:لیمو شیرین), הינו סוג של עץ הדר.
but every one shall die for his own iniquity: every man that eateth the sour grape, his teeth shall be set on edge.
כי אם איש בעונו ימות כל האדם האכל הבסר תקהינה שניו׃
Last Update: 2012-05-05 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
i don't want to sour his relationship with the company by fining him for misconduct just before he's due to leave.
אינני רוצה להעכיר את יחסיו עם החברה על ידי מתן קנס על התנהגות לא הולמת, בדיוק לפני עזיבתו.
they shall no longer say: ‘the parents have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge.’
לא יאמרו עוד אבות אכלו בוסר ושיני בנים תקהינה.