Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
are you trying to find my daddy?
आप मेरे पिताजी खोजने की कोशिश कर रहे हैं?
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
what are you trying to say ?
ठीक है। क्या मुझे पता है?
Last Update: 2020-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just what are you trying to say
तो आप क्या कहना चाह रहे हैं
Last Update: 2022-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you trying to astray me?
क्या तुम मुझे गुमराह करने की कोशिश कर रहे हो?
Last Update: 2021-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“ what are you trying to say ? ” “
तेरे कहने का मतलब ? ”
Last Update: 2024-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you trying to call me
क्या आप चाहते हैं की मैं आपको कॉल करूँ?
Last Update: 2021-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you trying to go to the next level?
आप अगले स्तर तक जाने की कोशिश कर रहे हैं?
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to increase my followers yr
i want to increase my followers yr.
Last Update: 2024-04-21
Usage Frequency: 16
Quality:
Reference:
what are you trying to do or have tried so far?
आप अभी तक क्या करने की कोशिश कर रहे हैं या कोशिश कर रहे हैं?
Last Update: 2018-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you trying to bribe me ? the inspector said indignantly .
इंस्पेक्टर तुनक गया , आप मुझे रिश्वत देना चाहते हैं ?
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you trying to turn this all around on me.
तुम मुझ पर सभी चारों ओर मोड़ करने की कोशिश कर.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the government is trying to increase generation of power through every means .
सरकार अधिक बिजली पैदा करने के लिए सभी तरह के उपाय कर रही है ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agrippa said to paul, "with a little persuasion are you trying to make me a christian?"
अब अग्रिप्पा ने पौलुस से कहा तू थोड़े ही समझाने से मुझे मसीही बनाना चाहता है?
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i woke up from a dagger nap to find you trying to kill everyone that i love.
मैं एक चाकू झपकी से जाग उठा आप हर किसी को है कि मैं प्यार को मारने की कोशिश खोजने के लिए।
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- and look at this... - are you trying to buy us out? - it's a gift of love.
take everything away. - i didnТt bring it to take it away. -if you wonТt have it' throw it away.-
Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
woman: are you trying every possible way? i told you it won't move.
महिला: क्या तुम हर संभव तरीका आज़मा रहे हो? मैंने तुमसे कहा था वह टस-से-मस नहीं होगी. यह नहीं हिलेगा. तो, वह क्या था जो तुम कह रहे थे?
Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
the file you are trying to save the download to already exists . are you sure you want to overwrite it ?
जो फ़ाइल आप डाउनलोड करने की कोशिश कर रहे हैं पहले से ही मौजूद है . क्या आप सुनिश्चित हैं कि आप इसे अधिलेखित करना चाहते हैं ?
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yeah , well said . what you trying to say is absolutely very nice and true. the ideology they following is not good for society .
हाँ, अच्छा कहा। आप जो कहने की कोशिश कर रहे हैं वह बहुत ही अच्छा और सत्य है। वे जिस विचारधारा का पालन कर रहे हैं वह समाज के लिए अच्छी नहीं है।
Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
say : " are you trying to convince god of your faithfulness ? but god knows all there is in the heavens and the earth , for god has knowledge of everything . "
पूछो तो कि क्या तुम ख़ुदा को अपनी दीदारी जताते हो और ख़ुदा तो जो कुछ आसमानों मे है और जो कुछ ज़मीन में है जानता है और ख़ुदा हर चीज़ से ख़बरदार है
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you are replying privately to a message which arrived via a mailing list , but the list is trying to redirect your reply to go back to the list . are you sure you want to proceed ?
आप निजी तौर पर संदेश का जबाब दे रहे है जो मेलिंग सूची के के माध्यम से आया है , लेकिन सूची आपके जबाब को सूची पर वापस भेजने के लिए अनुप्रेषित कर रहा है . क्या आप निश्चित हैं कि आप आगे बढ़ना चाहते हैं ?
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference: