Results for do not overtake when at or approach... translation from English to Hindi

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Hindi

Info

English

do not overtake when at or approaching a junction

Hindi

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hindi

Info

English

do they then who plan evil feel secure that allah will not cause the earth to swallow them or that punishment may not overtake them from whence they do not perceive ?

Hindi

तो क्या जो लोग बड़ी बड़ी मक्कारियाँ करते थे कि ख़ुदा उन्हें ज़मीन में धसा दे या ऐसी तरफ से उन पर अज़ाब आ पहुँचे कि उसकी उनको ख़बर भी न हो

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the elytra do not function as wings , but when the beetle is airborne , they spread out and act as aelerons rather than as true wings . when at rest , they cover and protect the delicate and membranous hind wings , which are folded and tucked under the elytra in a complicated manner .

Hindi

पक्षवर्म पंख के रूप में कार्य नहीं करते लेकिन जब भृंग हवा में उड़ता है तो पक्षवर्म फैल जाते हैं और तब वास्तविक पंखों की बजाय एलेरॉन की तरह काम करते हैं , विश्राम की अवस्था में ये झिल्लीमय पश्चपंखों को ढके रहते हैं और उनकी रक्षा करते हैं .

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they question you concerning the hour , when will it set in ? say , ‘its knowledge is only with my lord : none except him shall manifest it at its time . it will weigh heavy on the heavens and the earth . it will not overtake you but suddenly . ’ they ask you as if you were in the know of it . say , ‘its knowledge is only with allah , but most people do not know . ’

Hindi

तुमसे लोग क़यामत के बारे में पूछा करते हैं कि कहीं उसका कोई वक्त भी तय है तुम कह दो कि उसका इल्म बस फक़त पररवदिगार ही को है वही उसके वक्त मुअय्यन पर उसको ज़ाहिर कर देगा । वह सारे आसमान व ज़मीन में एक कठिन वक्त होगा वह तुम्हारे पास पस अचानक आ जाएगी तुमसे लोग इस तरह पूछते हैं गोया तुम उनसे बखूबी वाक़िफ हो तुम कह दो कि उसका इल्म बस ख़ुदा ही को है मगर बहुतेरे लोग नहीं जानते

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,727,838,968 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK