From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i will do
ओवर कॉल
Last Update: 2022-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will do that
Last Update: 2021-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will do it.
ye to me kar luga lekin account number q mag raha hai
Last Update: 2023-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- i will do it!
- मैं यह करूँगा!
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will do leave
मैं
Last Update: 2020-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will do this work.
main ye kya kam karunga
Last Update: 2023-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma'am i will do
ma'am i will do
Last Update: 2021-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will do one policy
मैं कल रात से अस्पताल में हूं
Last Update: 2024-03-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i will do as you say.
isliye jyada mat socho
Last Update: 2023-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but one day sure i will do
लेकिन एक दिन के लिए यकीन है कि मैं करूँगा
Last Update: 2021-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ok sir, i will do the best
ओके सर, मैं सबसे अच्छा करूंगा
Last Update: 2018-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's okk i will do them
its okk i will do them
Last Update: 2016-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will do trying best services
मैं अपनी सर्वश्रेष्ठ सेवाओं की कोशिश करूंगा
Last Update: 2020-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ok sir, i will do it tomorrow
ओके सर, कल कर दूंgi
Last Update: 2024-02-03
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
don't worry i will do asas
चिंता मत करो, मैं यह करूँगा
Last Update: 2021-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will do my homework at night
मैं रात में अपना होमवर्क करता हूं
Last Update: 2023-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't know what i will do now
अब मैं क्या करूंगा
Last Update: 2024-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
today i will do what others won't
Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: