Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
my english text book is my favourite book
my english text book is my favorite book
Last Update: 2022-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tremendous help with the english text in the application .
अनुप्रयोग में अंग्रेज़ी पाठ में ढेरों मदद .
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i ask for your forgiveness in hindi with english text
i ask for your forgiveness in hindi with english text.
Last Update: 2022-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what i speak the english texts
grantha ko english mai kya bolte
Last Update: 2016-12-20
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
machine assisted translation tool translates the english text into hindi in a specified domain
मशीन असिस्टेड ट्रांसलेशन टूल , कार्मिक , प्रशासन और खासतौर से विशेष गजट अधिसूचनाओं , कार्यालयी आदेशों , कार्यालयी ज्ञापनों और सर्कुलर आदि को अंग्रेजी से हिंदी में अनुवादित करता है ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
writing in hindi , this was not much of a problem , but it sounded ridiculous when i read through the rough english text .
हिंदी में इसका अनुवाद उपयोगी कला किया गया , जो शब्द का ठीक अनुवाद नहीं है ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
often in the class haribhau would suggest alternative meanings of sanskrit and english texts , and again his teachers would accept them unreservedly .
कक्षा में भी हरिभाऊ संस्कृत तथा अंग्रेजी पाठ्यांशों का वैकल्पिक अर्थ सुझाया करते और उनके शिक्षक उन सुझावों को निःसंकोच स्वीकार करते थे ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tagore ' s english verse must be evaluated solely on the strength of the english text before us , both as regards content and form , and every other consideration must be held irrelevant .
टैगोर के अंग्रेजी पद्य का मूल्यांकन केवल उपलब्ध अंग्रेजी पाठ के आधार पर ही किया जाना चाहिए रूप और वस्तु दोनों ही दृष्टि से तथा अन्य समस्त मान्यताओं को अप्रासंगिक माना जाना चाहिए ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
presiding over one of the annual celebrations in memory of venkataraya sastry in 1938 , under the auspices of the progressive union , nellore , dr . alladi said , probably having the above in mind , as follows : ' he could translate into english a sanskrit play like mudra rdkshasam off hand with such uncanny fluency that one would think he was really reading from an english text - book .
सन् 1938 में नेल्लूर के वर्द्धमान समाज के तत्वावधान में वेंकटराय शास्त्री की स्मृति में आयोजित वार्षिक समारोह की अध्यक्षता करते हुए डा0 अल्लाडि ने , प्रायः इसी घटना को ध्यान में रखते हुए , कहा थाः वह मुद्राराक्षस - जैसे संस्कृत नाटक का अंग्रेजी में तत्काल इतनी धारावाहिकता के साथ अनुवाद करने की क्षमता रखते थे कि सुनने वालों को लगता था कि वह अंग्रेजी पुस्तक में से पढ़कर सुना रहे हैं ।
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: