Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do you know how to speak english
क्या तुम अंग्रेजी बोलना जानते हो
Last Update: 2020-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not know how to speak english
garibi ko english me kya kehte hai
Last Update: 2018-06-10
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
i know how to speak english
आप अखबार क्यों नहीं पढ़ते
Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he knows how to speak english
he knows how to speak english
Last Update: 2023-08-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
we don't know how to speak english
हम ट्रांसलेट करने आपसे चैटिंग कर रहे है
Last Update: 2021-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't know how to speak english.
ma aaudina
Last Update: 2023-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he doesn't know how to speak english
उसने मुझे दौडना सिखाया
Last Update: 2023-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when ever you will come
जब भी तुम मुझे आओगे
Last Update: 2021-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
teach me how to speak english, i will teach you how to speak hindi.
मुझे अंग्रेजी बोलना सिखाओ मै आपको हिंदी बोलना सिखाउगा
Last Update: 2022-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i know how to speak english i m only to test people to find out how many people they have and how intelligent they are
मुझे पता है कि अंग्रेजी कैसे बोलनी है मैं केवल लोगों का परीक्षण करने के लिए यह पता लगाने के लिए हूं कि उनके पास कितने लोग हैं और वे कितने बुद्धिमान हैं
Last Update: 2023-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they will deceive every one his neighbour, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, and weary themselves to commit iniquity.
वे एक दूसरे को ठगेंगे और सच नहीं बोलेंगे; उन्हों ने झूठ ही बोलना सीखा है; और कुटिलता ही में परिश्रम करते हैं।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said : my lord ! give me a sign . he said : your sign is that you will not be able to speak to the people three nights while in sound health .
ज़करिया ने अर्ज़ की इलाही मेरे लिए कोई अलामत मुक़र्रर कर दें हुक्म हुआ तुम्हारी पहचान ये है कि तुम तीन रात बराबर लोगों से बात नहीं कर सकोगे
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said , “ my lord , give me a sign . ” he said , “ your sign is that you will not speak to the people for three nights straight . ”
ज़करिया ने अर्ज़ की इलाही मेरे लिए कोई अलामत मुक़र्रर कर दें हुक्म हुआ तुम्हारी पहचान ये है कि तुम तीन रात बराबर लोगों से बात नहीं कर सकोगे
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said , ‘my lord ! appoint a sign for me . ’ he said , ‘your sign is that you will not speak to the people for three complete nights . ’
ज़करिया ने अर्ज़ की इलाही मेरे लिए कोई अलामत मुक़र्रर कर दें हुक्म हुआ तुम्हारी पहचान ये है कि तुम तीन रात बराबर लोगों से बात नहीं कर सकोगे
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said , “ my lord , give me a sign” ; he said , “ your token is that you will not speak to people for three nights , although in proper health . ”
ज़करिया ने अर्ज़ की इलाही मेरे लिए कोई अलामत मुक़र्रर कर दें हुक्म हुआ तुम्हारी पहचान ये है कि तुम तीन रात बराबर लोगों से बात नहीं कर सकोगे
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said , " my lord , make for me a sign . " he said , " your sign is that you will not speak to the people for three days except by gesture . and remember your lord much and exalt in the evening and the morning . "
उसने कहा , " मेरे रब ! मेरे लिए कोई आदेश निश्चित कर दे । " कहा , " तुम्हारे लिए आदेश यह है कि तुम लोगों से तीन दिन तक संकेत के सिवा कोई बातचीत न करो । अपने रब को बहुत अधिक याद करो और सायंकाल और प्रातः समय उसकी तसबीह करते रहो । "
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting