Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"επεξεργασμένο με ιονίζουσα ακτινοβολία" or "ακτινοβολημένο",
"επεξεργασμένο με ιονίζουσα" vagy "ακτινοβολημένο"
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in greek “επεξεργασμένο με ιονίζουσα ακτινοβολία” or “ακτινοβολημένο”,
görögül »επεξεργασμένο με ιονίζουσα ακτινοβολία« vagy »ακτινοβολημένο«,
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
in greek: "επεξεργασμένο με ιονίζουσα ακτινοβολία" or "ακτινοβολημένο",
görögül: "επεξεργασμένο με ιονίζουσα" vagy "ακτινοβολημένο"
Last Update: 2017-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting