Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
3. legkésőbb 2010. március 1-jéig minden hazai szolgáltatónak valamennyi barangolást végző ügyfele számára biztosítania kell azt a lehetőséget, hogy ingyenesen kérhessen tájékoztatást addigi fogyasztásáról adatmennyiségben vagy a szabályozott barangolásos adatátviteli szolgáltatásokért az ügyfél részére történő számlázás pénznemében kifejezve, annak garantálása mellett, hogy az ügyfél külön beleegyezése nélkül a szabályozott barangolásos adatátviteli szolgáltatásokért egy adott időszakban fizetendő díj nem haladhatja meg a megadott határértéket.
3. by 1 march 2010, each home provider shall give to all their roaming customers the opportunity to opt deliberately and free of charge for a facility which provides information on the accumulated consumption expressed in volume or in the currency in which the roaming customer is billed for regulated data roaming services and which guarantees that, without the customer's explicit consent, the accumulated expenditure for regulated data roaming services over a specified period of use does not exceed a specified financial limit.
Last Update: 2016-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.