Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
using google adwords, yahoo!
a google adwords, a yahoo!
Last Update: 2010-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- start a pay per click campaign such as google adwords, yahoo! and so on.
- indítson „ fizetés kattintásonként ” kampányt, pl. a google adwords, a yahoo! stb. révén.
Last Update: 2010-06-10
Usage Frequency: 3
Quality:
however, use of a sign identical to another person’s trade mark in a referencing service such as ‘adwords’ does not adversely affect the advertising function of the trade mark.
a más védjegyével azonos megjelölésnek az „adwords”-höz hasonló reklámszolgáltatás keretében történő használata azonban nem veszélyezteti a védjegy reklámfunkcióját.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
it is strictly forbidden to run ads on google adwords and other search engines on plus500 trademark keywords, such as "plus500", "plus-500" and other permutation.
szigorúan tilos olyan kulcsszavas hirdetéseket elhelyezni a google adwords-ön és más keresőgépeken, amelyek a plus500 védjegyre utalnak bármilyen formában (pl.: "plus500" vagy "plus-500").
Last Update: 2010-06-10
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.