Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
would otherwise be contrary to the public interest.
más módon ellentétes lenne a közérdekkel.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
demand for these technologies would otherwise be much weaker.
máskülönben a kereslet ezek iránt a technológiák iránt sokkal kisebb lenne.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the demand for these technologies would otherwise be much weaker.
máskülönben a kereslet ezek iránt a technológiák iránt sokkal kisebb lenne.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in the applicant’s view, that rule would otherwise be meaningless.
szerinte ugyanis e szabály máskülönben értelmetlen volna.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the measure reduces costs that olympic airlines would otherwise have to bear.
ezzel az intézkedéssel csökkentették az noa által egyébként fizetendő költségeket.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
hence, it relieved legler from the costs it would otherwise have incurred.
ezért olyan költségektől mentesítette a leglert, amelyek egyébként felmerültek volna.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
render unavailable an excessive proportion of the vintage that would otherwise be available;
nem tarthatják vissza az egyébként rendelkezésre álló termésmennyiség túlságosan nagy részét;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
they provide an instrument for spreading innovation and good practice that would otherwise remain locked within national borders.
a programok eszközként szolgálnak az innováció és a helyes gyakorlat terjesztésében, amelyek egyébként a nemzeti határok közé zárva maradnának.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the total sum paid may not exceed the amount that the institute would otherwise have had to disburse.
a kifizetett teljes összeg nem haladhatja meg azt az összeget, amelyet az intézetnek egyébként ki kellett volna fizetnie.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
as demonstrated above under point 1.1 and 1.2, these duties would otherwise have been payable from its budgets.
az 1.1 és az 1.2 pontban ismertetetteknek megfelelően ezeket az adókat egyébként saját forrásból kellett volna megfizetnie.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
public financing could help make high-speed networks feasible where costs would otherwise be unmanageable.
az állami finanszírozás megvalósíthatóvá teheti a nagy sebességű hálózatok kiépítését ott is, ahol a költségek ellenkező esetben kezelhetetlenek lennének.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the treated materials would otherwise be disposed of, or be treated in a less environmentally friendly manner; and
a kezelt anyagokat egyébként ártalmatlanítanák vagy kevésbé környezetbarát módon kezelnék; valamint
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the protection of specific types of bottle, which would otherwise be discontinued by article 117, is hereby retained.
e módosítás révén fenntartható a különleges formájú palackok védettsége, amely egyébként a 117. cikk alapján megszűnne.
Last Update: 2013-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
infringe upon the sovereignty of the united states or of a member state of the community, or
sértené az egyesült Államok, illetve a közösség valamely tagállamának szuverenitását, vagy
Last Update: 2016-12-21
Usage Frequency: 3
Quality:
measures to exempt imports in whole or in part from anti-dumping or countervailing duties which would otherwise be payable;
a behozatalnak az egyébként fizetendő dömpingellenes vagy kiegyenlítő vámok alóli teljes vagy részleges mentesítésére irányuló intézkedések;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the commission granted wieland (including buntmetall) a 35 % reduction of the fine that would otherwise have been imposed.
a bizottság a wieland (beleértve a buntmetallt) esetében 35 %-kal csökkentette azt a bírságot, amelyet másként kiszabott volna rá.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fighting criminality should not infringe upon the free movement of persons, a fundamental principle of the european construction.
a bűnözés elleni küzdelem során nem korlátozhatjuk a személyek szabad mozgását, amely az európai integráció egyik alapelve.
Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 3
Quality:
the existing monopolies limit the external supply of those individual services, but they would otherwise limit the external supply of those individual according to market conditions.
a meglévő monopóliumok korlátozzák az ilyen egyéni szolgáltatások külső ellátását, de máskülönben is korlátozzák azok piaci feltételek szerinti egyéni ellátását.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
territorial restrictions infringe upon the freedom of establishment by excluding companies from conducting or outsourcing their r&d elsewhere in the eu.
a területi korlátozások sértik a letelepedés szabadságát azáltal, hogy a társaságok számára kizárják a k+f végzését másutt vagy annak kihelyezését máshová az eu-ban.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at present, however, even publicly funded research performing organisations must, where their results lead to significant innovations, submit a patent application before they publish their results, as this would otherwise infringe novelty status and prevent them from patenting their invention.
mégis jelenleg az állami finanszírozású kutatási intézményeknek is a találmánnyal kecsegtető eredmények esetében először egy szabadalmi bejelentést kell benyújtaniuk, mielőtt eredményeiket közzétennék, mert a korai közzététel egyébként a szabadalom újdonságát veszélyeztető tényező lenne, és így az eredmény nem lenne szabadalomképes.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: