Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it will not remove other medicines used to prevent the formation of blood clots.
a vérrögképződés megelőzésére alkalmazott egyéb gyógyszereket nem fogja eltávolítani.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
downloading another browser will not remove microsoft's web browser from your computer.
másik böngésző letöltése nem törli a microsoft webböngészőjét számítógépéről.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
rubbing will not remove adhering undissolved eschar in areas where the eschar still remains.
a dörzsölés azokon a helyeken, ahol a pörk még megmaradt, nem fogja eltávolítani az odatapadt, fel nem oldott pörköt.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
god forbid that i should justify you: till i die i will not remove mine integrity from me.
távol legyen tõlem, hogy igazat adjak néktek! a míg lelkemet ki nem lehelem, ártatlanságomból magamat ki nem tagadom.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
do you really want to delete the scheme %1? note that this will not remove any system wide shortcut schemes.
biztosan törölni szeretné ezt a sémát:% 1? megjegyzés: a rendszersémák nem törölhetők.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the community and norway will take steps to ensure that the benefits which they grant each other will not be jeopardized by other import measures.
a közösség és norvégia megteszi a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy az egymásnak nyújtott kedvezményeket ne veszélyeztessék egyéb behozatali intézkedések.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:
improving the security situation is an essential requirement for all development, but a military solution alone will not remove the complex problems of the country, as the rapporteur stated.
a biztonsági helyzet javítása nélkülözhetetlen követelmény mindenféle fejlődéshez, azonban a katonai megoldás egyedül nem oldja meg az ország összetett problémáit, amint az előadó is megállapította.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the disadvantage of any "toolbox" is that it would not provide immediate, tangible internal market benefits since it will not remove divergences in law.
bármely „eszköztárnak” az a hátránya, hogy nem járna azonnali, kézzelfogható belső piaci előnyökkel, hiszen a jogi eltéréseket nem szüntetné meg.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the council strongly encourages norway to reverse its decision and underlines the need to ensure that the benefits, which norway and the eu grant each other, will not be jeopardised by other restrictive import measures.
a tanács nyomatékosan kéri norvégiát döntésének megváltoztatására, és hangsúlyozza, hogy biztosítani kell azt, hogy más korlátozó importintézkedések ne veszélyeztessék a norvégia és az eu által egymásnak nyújtott előnyöket.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
so is it prudent to lead if others will not, indeed cannot, be forced to follow?
okos dolog-e tehát az élre állni, ha másokat nem kényszerítenek arra, hogy beálljanak a sorba (hiszen nem is lehet)?
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
whereas, while the single currency, the euro, will affect the macroeconomic situation of the community, it will not remove the need for eligibility of the beneficiary countries to be based on gross national product;
mivel, bár a közös valuta, az euró hatással lesz a közösség makrogazdasági helyzetére, nem fogja megszüntetni annak a szükségességét, hogy a kedvezményezett országok támogathatóságát a bruttó nemzeti termék alapján állapítsák meg;
the results of that assessment show that certain member states will not utilise their full allocation for the year 2012 while others will spend in excess of the allocated amount.
az értékelés eredményei azt mutatják, hogy egyes tagállamok nem fogják kihasználni a 2012-re szóló teljes keretüket, miközben más tagállamok kiadásai túllépik majd a számukra allokált összeget.
an analysis of those reports indicates that certain member states will not utilise their full allocation for 2004, while others will spend in excess of the allocated amount.
ezen jelentések elemzése rámutat arra, hogy egyes tagállamok nem fogják kihasználni a 2004-es évre szóló teljes keretüket, miközben más tagállamok kiadásai túl fogják lépni a számukra megállapított összeget.
3.11 as the commission has pointed out, however, changing the sanctioning regime alone will not improve the way in which benchmarks are produced and used; sanctioning does not remove the risks of manipulation arising from the inadequate governance of the benchmark process where conflicts of interest and discretion exist.
3.11 ahogy azonban az európai bizottság rámutat, a szankcionálási rendszer megváltoztatása önmagában nem fog javítani a referenciamutatók előállításának és felhasználásának módján, a szankcionálás pedig nem szünteti meg a referenciamutató előállítási folyamatának nem megfelelő irányításából fakadóan felmerülő manipuláció kockázatát, amennyiben összeférhetetlenségek és mérlegelési lehetőségek állnak fenn.
deleting this wmi filter, does not remove its associate with any other gpo that it was previously associated with. once this wmi filter is deleted, the other gpo's will not process until this filter is disassociated from them. are you sure you want to delete this filter?
a wmi-szűrő törlésével nem távolítja el annak korábbi társításait más csoportházirend-objektumokkal. ha törli a wmi-szűrőt, a többi csoportházirend-objektum nem végez feldolgozást mindaddig, amíg nem törli a társításokat is. biztosan törli a szűrőt?
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.