From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do you have a contractual agreement with your software provider on upgrades and adaptations for currentprogrammes?
van-e szerződéses megállapodása szoftver-szolgálta-tójával a frissítésekre és az adaptálásokra a jelenlegi programoknál?
it is mandatory for the seed company and farmer to have a contractual agreement relating to seed production.
a vetőmagtermelés kötelezően egy vetőmag-vállalkozás és egy mezőgazdasági termelő között létrejött szerződéses viszony keretében szerveződik.
the infrastructure manager shall ensure that its business plan is consistent with the provisions of the contractual agreement.
a pályahálózat-működtető biztosítja, hogy üzleti terve összhangban van a szerződés rendelkezéseivel.
the contractual agreement shall specify the provisions of article 30 and include at least the following elements:
a szerződéses megállapodásnak pontosítania kell a 30. cikk rendelkezéseit, valamint tartalmaznia kell legalább a következő elemeket:
however, the co-sponsors should be able to split up the responsibilies of the sponsor by contractual agreement.
a társmegbízók számára lehetővé kell tenni, hogy szerződéses megegyezéssel megosszák egymás között a megbízói felelősséget.
3. redemption rights of merchants shall be subject to contractual agreement between issuers of electronic money and merchants.
(3) a kereskedők visszaváltásra vonatkozó joga az elektronikus pénz kibocsátója és a kereskedők közötti szerződéses megállapodás függvénye.
in the absence of contractual agreement to the contrary, the charges for technical services shall be paid before the service is provided.
ellenkező szerződéses kikötés hiányában a technikai szolgáltatások díjait a szolgáltatás nyújtása előtt kell befizetni.
3a. kics shall be legally autonomous from the eit. the relationship between the eit and each kic shall be governed by contractual agreement.
3a. a tudományos és innovációs társulás az eti-től jogilag független. az eti, valamint az egyes tudományos és innovációs társulások közötti viszony szerződéses megállapodáson alapul.
'contractual agreement' means an agreement or, mutatis mutandis, an arrangement within the framework of administrative measures;
„szerződéses megállapodás”: adminisztratív intézkedések keretében született megállapodás vagy – értelemszerűen – rendelkezések;
with such a contractual agreement, a party to a contract indicates that he has sufficient linguistic knowledge in respect of correspondence with authorities and other public institutions.
ilyen szerződéses megállapodással a fél azt jelzi, hogy a hatóságokkal és közintézményekkel való levelezés vonatkozásában megfelelő nyelvismerettel rendelkezik.