Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
commissioner Šemeta visits china to boost cooperation in custom controls and tackling counterfeit goods
Šemeta biztos kínába látogat: célja a vámellenőrzés és az áruhamisítás elleni küzdelem terén folytatott együttműködés fellendítése
identifying the right holder in the case of a consignment of counterfeit goods is not an easy task for customs.
nem könnyű feladat a vámhatóság számára a jogtulajdonos azonosítása egy hamisított árukból álló szállítmány esetén.
these counterfeit goods not only threaten the economic activity of businesses but also the health and safety of consumers.
a hamisításból eredő termékek nem pusztán a vállalatok gazdasági tevékenységét fenyegetik, hanem a fogyasztók egészségére és biztonságára is veszélyt jelentenek.
the oecd has estimated that trade in counterfeit goods may have been worth as much as eur 188 billion in 20078.
az oecd becslése szerint a hamisított áruk kereskedelme 2007-ben akár 188 milliárd eurót is kiterjedhetett8.
recognizing the need for a multilateral framework of principles, rules and disciplines dealing with international trade in counterfeit goods;
elismerve a hamisított áruk nemzetközi kereskedelmével foglalkozó sokoldalú elv-, szabály- és büntetési rendszer iránti igényt,
other than in exceptional cases, simply removing the trade marks which have been affixed to the counterfeit goods without authorization,
kivételes esetektől eltekintve a védjegy egyszerű eltávolítása, amelyek a hamisított vagy kalóz árukon engedély nélkül vannak elhelyezve,
stakeholder agreement (memorandum of understanding) on the sale of counterfeit goods over the internet and follow-up process.
az érdekelt felek közötti megállapodás (egyetértési megállapodás) a hamisított áruk interneten történő értékesítéséről és az utókövetési folyamatról.
the eesc welcomes the fact that the european union has finally adopted a regulation that provides for counterfeit goods to be burned and destroyed by customs31.
az egszb üdvözli azt a tényt, hogy az európai unió végül is elfogadott egy rendeletet, amely úgy rendelkezik, hogy a vámhatóságoknak el kell égetniük és meg kell semmisíteniük a hamisított árukat31.
the said decision shall then be forwarded immediately to the national customs offices liable to be concerned with the alleged counterfeit goods to which it relates.
a határozatot ezután azonnal továbbítani kell azokhoz a nemzeti vámhivatalokhoz, amelyek az állítólagos hamisított árukkal kapcsolatban érintettek lehetnek.
packaging materials bearing the trade marks of counterfeit goods, presented separately in the same circumstances as the goods referred to in the first indent;
a hamisított áru védjegyével ellátott csomagolóanyagok, amelyek külön szerepelnek, ugyanolyan feltételek szerint, mint az első francia bekezdésben nevezett áruk esetén;
once again, china was the main originating country for counterfeit goods (41%), followed by montenegro, hong kong, malaysia and benin.
2015-ben is kínából érkezett a legtöbb hamisított áru (az összes termék 41 százaléka), utána pedig sorrendben montenegróból, hongkongból, malajziából és beninből.