Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dividend rate
az Ügyfél előzetesen írásban értesíti a védjegyek@pirelli.com e-mail címet és a prometeon marketing osztályt (i) minden egyes értékesítési kampányról, promóciós tevékenységről és / vagy reklámozásról, megjelölve a védjeggyel ellátott termékeket, valamint (ii) a védjegyek (pl. jelek) bármilyen más olyan használata, amelyhez az Ügyfél engedélyt kér.
at ex-dividend date, the amount of the dividend purchased may be treated as a separate item until the payment of the dividend has been received.
attól a naptól, amelyet követően az osztalék joga nem száll át automatikusan az eladóról a vevőre, a megvásárolt osztalék összege külön tételként kezelhető, amíg az osztalékot ki nem fizetik.
at ex-dividend date, while the payment of the dividend has not yet been received, the amount of the dividend purchased may be treated as a separate item;
attól a naptól, amelyet követően az osztalék joga nem száll át automatikusan az eladóról a vevőre, a megvásárolt osztalék összege külön tételként kezelhető, amíg az osztalékot ki nem fizetik;
accruals on dividends are not booked at period-end as they are already reflected in the market price of the equity instruments with the exception of equities quoted ex-dividend;
az esedékes, de még ki nem fizetett osztalékot az időszak végén nem kell elhatárolni, mivel a tulajdoni részesedést megtestesítő instrumentum piaci ára, az osztalékszelvény nélkül jegyzett részesedési jogokat kivéve, már tükrözi azt;
7. accruals on dividends shall not be booked at endof-period as they are already reflected in the market price of the equity instruments with the exception of equities quoted ex-dividend.
( 7) az esedékes, de még ki nem fizetett osztalékot az időszak végén nem kell elhatárolni, mivel az már tükrö ződik a tulajdoni részesedést megtestesítő instrumen tumok piaci árában az osztalékvesztési nappal jegyzett részvények kivételével.
accruals on dividends are not booked at end-of-period as they are already reflected in the market price of the equity instruments with the exception of equities quoted ex-dividend;
az esedékes, de még ki nem fizetett osztalékot az időszak végén nem kell elhatárolni, mivel a tulajdoni részesedést megtestesítő instrumentum piaci ára, az osztalékszelvény nélkül jegyzett részesedési jogokat kivéve, már tükrözi azt;
(e) accruals on dividends are not booked at period-end as they are already reflected in the market price of the equity instruments with the exception of equities quoted ex-dividend;
e) az esedékes, de még ki nem fizetett osztalékot az időszak végén nem kell elhatárolni, mivel a tulajdoni részesedést megtestesítő instrumentum piaci ára, az osztalékszelvény nélkül jegyzett részesedési jogokat kivéve, már tükrözi azt;
( e) accruals on dividends shall not be booked at period-end as they are already reflected in the market price of the equity instruments with the exception of equities quoted ex-dividend;
e) az esedékes, de még ki nem fizetett osztalékot az időszak végén nem kell elhatárolni, mivel azt már mutatja a tulajdoni részesedést megtestesítő instrumentumok piaci értéke, az osztalékvesztési nappal feltüntetett részvények kivételével;